Название: Kevad Samblamäel
Автор: Carla Neggers
Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU
Жанр: Зарубежные любовные романы
isbn: 9789949844760
isbn:
Marty libistas õlle üle kulunud baarileti. „On itta suundumiseks kõik valmis?“
„Nii valmis, kui ma kavatsen olla. Sulle ikka sobib, et sa mu lennujaama sõidutad?“
„Jep. Ei mingit muret.“
Russ ei näinud oma venna näol mistahes mure märki, kuid Marty oli võtnud näitlemistunde. Talle ei meeldinud lennujaamad ja miski, mis lendas, välja arvatud linnud ja putukad ning needki mitte kõik. Aga see polnud midagi, millest nad kahekesi rääkisid. Mitte kunagi.
„Daphne pakkus, et ta sõidutab mind,“ ütles Russ. „Ma lükkasin tagasi.“
„Ta rääkis mulle. Tark käik sinu poolt. Ta nikastaks oma selja sinu Roveriga sõites. Me ei kuuleks kunagi selle lõppu. Oletan, et ta võiks võtta oma auto ja jätta Roveri mulle, aga ma ei taipa, kuidas see viiks sind elusalt LAX-i. Ta tuututab siin ringi selles väikeses sportautos, millega ta sõidab, aga ma kahtlen, kas ta on aastaid suurel kiirteel sõitnud.“
„Tema puhul on raske öelda.“
„Kindlasti oli tal oma autojuht kogu see aeg, kui ta sai seda endale lubada. Tal peab hästi minema, kuid mingil juhul ei ole tal selleks ka raha.“ Marty pidas pausi, et võtta tellimus veel ühelt kliendilt, haaras siis pindise klaasi ja laskis välja veel ühe õlle. „Lahe, et see koht talle meeldib.“
Ja kuna Daphnele meeldis, mõtles Russ, töötas ta praegu Sawyer & Sawyeris detektiivina, elas Juliuse külalistetoas ja oli teel Massachusettsisse Knights Bridge’i. Russ oli Daphnet kohanud, kui ta oli tulnud veebruaris San Diegost, et Martyt üle vaadata ja veenduda, et ta ei ela silla all. Daphne oli istunud kaks baaripukki eemal kohast, kus Russ praegu istus, juues Prantsuse martiinit ja vihastades mingi olematu probleemi pärast. Ta oli avastanud, et Russ oli äsja laevastikust tulnud, tehes iseseisvat turva- ja uurimistööd San Diegos, ning viinud ta Juliusega kokku.
„See koht sobib Daphne vastandlikule natuurile,“ ütles Russ.
„Talle meeldib inimesi üllatada. Ka teen ma pagana head Prantsuse martiinit, kuigi ma seda ise ütlen.“
Kolm noort naist tuli sisse ja tellis Margaritad, naerdes ja lobisedes oma plaanidest selleks õhtuks, kui nad istusid baaripukkidele Russist veidi eemal. Ta jättis venna oma tööd tegema ja viis oma õlle väikesesse kabiini. Ta tellis taco’d kalaga ja seadis end sisse järgmiseks tunniks, kuni Marty on vaba teda LAX-i viima. Vahetuseks saab Marty kasutada Russi Roverit, kuni ta on idas.
Kui Russ oli oma taco’d lõpetanud, tõi Marty talle uue õlle ja asetas lauale pehme, siidpaberisse mässitud paki. „Kingitus sulle. Ära taco rasva sellele peale aja.“
Russ keeras paberi lahti ja tõi nähtavale hästi õmmeldud Hawaii särgi. „Sellel on palmid, Marty.“
„Pagana õige. Ma mõtlesin, et nüüd, kui sa oled tõeline eradetektiiv, vajad sa omaenda „Eradetektiiv Magnumi“ särki nagu Tom Selleck 80-ndatel – välja arvatud see, et sa ei ole nii pikk kui tema ja sul ei ole tema huumorisoont.“
„Ma ei ela ka Hawaiil.“
Marty naeris. „Veidi käigu-kuradile suhtumist ei teeks sulle paha, Russ. Selleck oli umbes sinuvanune, kui ta Magnumit mängis.“
„Tänan, Marty. Palmipuudega Hawaii särk ei torka Massachusettsis Knights Bridge’is üldse silma.“
„Lase käia, väikevend. Pane see selga, kuni ma lõpetan.“
Russ tõstis särgi üles, kui Marty oli kadunud baarileti taha. Palmid olid suhteliselt sordiini all. Mida põrgut. Martyt teeks õnnelikuks, kui ta seda kannab, ja see oleks mugav pikal terve öö kestval lennul üle kontinendi.
Ta vahetas meeste tualetis oma särgi. Kui ta kabiini tagasi tuli, oli Marty valmis. „Näeb suurepärane välja. Tahad oma õlle lõpetada või kohe minema hakata?“
„Kohe sobib. Aitäh särgi eest, Marty. Tunnen end lahedalt.“
Vend naeris. „Sa oled laheduse supernäide. Lähme. Viime sind lennujaama.“
Marty juhtis. Ta polnud alkoholi tarvitanud ja tema tähelepanu ei tõmmanud kõrvale väljavaade veeta mõned järgmised päevad väikeses New Englandi linnas kindlustamaks, et Daphne Stewarti meistriklass saaks toimuda vahejuhtumiteta. Mitte et keegi – Daphne kaasa arvatud – oli mures või oleks mingi põhjus uskuda, et seal võiks ette tulla mõni intsident.
Russ tegi grimassi väljavaate peale raisata mõned järgmised päevad oma elust, aga ta ei öelnud midagi.
„Ma ostan auto,“ ütles Marty. „Üks sõber annab mulle vana auto hea hinnaga. Kõik, mida ma vajan.“
„Sul on õnnestunud minna, kuhu pead minema, ka ilma autota.“
„Sõbrad, Uber ja üldtransport. Hea, et ma saan mõneks päevaks rattad alla. Ma ei hakka siiski mööda Vaikse ookeani ranniku kiirteed sõitma. Ma luban.“
„Ma panin läbisõidetud miilid kirja.“
„Kindlasti panid.“
Russ polnud pannud ja Marty teadis seda, aga see oli mäng, mida nad teineteisega mängisid. Marty, vastutustundetu unistaja. Russ, jalad kindlalt maas militaartüüp.
Kas see polnud tõest kaugel?
„Oled sa otsustanud Sawyer & Sawyeris püsiva töökoha võtta?“ küsis Marty.
„Praegu olen ma seal. See on kõik, mida tean.“
„Sa ei saa Julius Hartley juurde igaveseks laagrisse jääda. Juhul kui tütar, kes selle ostab, pole kättesaadav.“
Russ ei kavatsenud seda teemat arendada. Tal polnud mingit huvi Juliuse ühegi tütre vastu. „Praegu olen keskendunud ainult sellele reisile.“
„Ma mõtlesin, et sa vingerdad sellest välja. Daphne on su pihku saanud, kas pole?“
„Ta on hinnatud klient ja hea sõber.“
Marty pahvatas naerma. „Sa tegid just praegu nutika saluteerimise tsiviilversiooni. Daphne on tore, aga ta teab, kuidas saada seda, mida tahab. Arvad, et ta viib selle meistriklassi tolles väikelinnas läbi? Meil käib baaris piljardimäng. Enamik meist mõtleb, et ta väänab hüppeliigese või saab mõne infektsiooni, et sellest väljapääs leida.“
„Ma panen vastu mistahes tungile tema käitumist ennustada. Ta räägib, et aitab alustada lasteteatrit Knights Bridge’is.“
„Nende teatrikaksikutega? Tõsiselt? Kust alustamisraha tuleb? Ära lase Daphnel end lollitada. Sa oled näinud tema arvestatud jootraha. Ta on taaladega ettevaatlik.“
„Ma ei kavatse lasta end segada millessegi, mis selle teatriga juhtub.“
„Sa olid alati tark vend.“
Kui Marty vastava terminali ette keeras, hoidis ta rooli surmahaardes, kuid muidu näis ta olevat üsna rahulik, olles lennukitele nii lähedal. Ta selitas kurku ja pöördus Russi poole. „Mul läheb kenasti, Russ. Ma mõtlen seda tõsiselt. Ära solva mind minu pärast muretsemisega.“
СКАЧАТЬ