The Eleven Comedies, Volume 2. Аристофан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Eleven Comedies, Volume 2 - Аристофан страница 23

Название: The Eleven Comedies, Volume 2

Автор: Аристофан

Издательство: Public Domain

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ to the swan of Delos, to Latona the mother of the quails, and to Artemis, the goldfinch.

      PISTHETAERUS. 'Tis no longer Artemis Colaenis, but Artemis the goldfinch.281

      PRIEST. And to Bacchus, the finch and Cybelé, the ostrich and mother of the gods and mankind.

      CHORUS. Oh! sovereign ostrich, Cybelé, the mother of Cleocritus,282 grant health and safety to the Nephelococcygians as well as to the dwellers in Chios….

      PISTHETAERUS. The dwellers in Chios! Ah! I am delighted they should be thus mentioned on all occasions.283

      CHORUS. … to the heroes, the birds, to the sons of heroes, to the porphyrion, the pelican, the spoon-bill, the redbreast, the grouse, the peacock, the horned-owl, the teal, the bittern, the heron, the stormy petrel, the fig-pecker, the titmouse….

      PISTHETAERUS. Stop! stop! you drive me crazy with your endless list. Why, wretch, to what sacred feast are you inviting the vultures and the sea-eagles? Don't you see that a single kite could easily carry off the lot at once? Begone, you and your fillets and all; I shall know how to complete the sacrifice by myself.

      PRIEST. It is imperative that I sing another sacred chant for the rite of the lustral water, and that I invoke the immortals, or at least one of them, provided always that you have some suitable food to offer him; from what I see here, in the shape of gifts, there is naught whatever but horn and hair.

      PISTHETAERUS. Let us address our sacrifices and our prayers to the winged gods.

      A POET. Oh, Muse! celebrate happy Nephelococcygia in your hymns.

      PISTHETAERUS. What have we here? Where do you come from, tell me? Who are you?

      POET. I am he whose language is sweeter than honey, the zealous slave of the Muses, as Homer has it.

      PISTHETAERUS. You a slave! and yet you wear your hair long?

      POET. No, but the fact is all we poets are the assiduous slaves of the Muses according to Homer.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      Meaning, Bdelycleon will thrash you if you do not keep a good watch on his father.

      2

      The Corybantes, priests of Cybelé, comported themselves like madmen in the celebration of their mysteries and made the air resound with the the noise of their drums.

1

Meaning, Bdelycleon will thrash you if you do not keep a good watch on his father.

2

The Corybantes, priests of Cybelé, comported themselves like madmen in the celebration of their mysteries and made the air resound with the the noise of their drums.

3

Cleonymus had shown himself equally cowardly on all occasions; he is frequently referred to by Aristophanes, both in this and other comedies.

4

The cloak and the staff were the insignia of the dicasts; the poet describes them as sheep, because they were Cleon's servile tools.

5

An allusion to Cleon, who was a tanner.

6

In Greek, [Greek: d_emos] ([Greek: d_emós], fat; [Greek: d_ęmos], people) means both fat and people.

7

A tool of Cleon's; he had been sent on an embassy to Persia (vide 'The Acharnians'). The crow is a thief and rapacious, just as Theorus was.

8

In his life of Alcibiades, Plutarch mentions this defect in his speech; or it may have been a 'fine gentleman' affectation.

9

Among the Greeks, going to the crows was equivalent to our going to the devil.

10

No doubt the fee generally given to the street diviners who were wont to interpret dreams.

11

Coarse buffoonery was welcomed at Megara, where, by the by, it is said that Comedy had its birth.

12

To gain the favour of the audience, the Comic poets often caused fruit and cakes to be thrown to them.

13

The gluttony of Heracles was a constant subject of jest with the Comic poets.

14

The incident of Pylos (see 'The Knights').

15

The Greek word for friend of strangers is [Greek: philoxenos], which happened also to be the name of one of the vilest debauchees in Athens.

16

The tribunal of the Heliasts came next in dignity only to the Areopagus. The dicasts, or jurymen, generally numbered 500; at times it would call in the assistance of one or two other tribunals, and the number of judges would then rise to 1000 or even 1500.

17

A water-clock, used in the courts for limiting the time of the pleaders.

18

The pebble was held between the thumb and two fingers, in the same way as one would hold a pinch of incense.

19

A young Athenian of great beauty, also mentioned by Plato in his 'Gorgias.' Lovers were font of writing the name of the object of their adoration on the walls (see 'The Acharnians').

20

[Greek: K_emos], the Greek term for the funnel-shaped top of the voting urn, into which the judges dropped their voting pebbles.

21

Racine has introduced this incident with some modification into his 'Plaideurs.'

22

Although called Heliasts ([Greek: H_elios], the sun), the judges sat under cover. One of the columns that supported the roof is here referred to.

23

The juryman gave his vote for condemnation by tracing a line horizontally across a waxed tablet. This was one method in use; another was by means of pebbles placed in one or other of two voting urns.

24

Used for the purpose of voting. There were two urns, one for each of the two opinions, and each heliast placed a pebble in one of them.

25

The Heliast's badge of office.

26

To prepare him for initiation into the mysteries of the Corybantes.

СКАЧАТЬ



<p>281</p>

Hellanicus, the Mitylenian historian, tells that this surname of Artemis is derived from Colaenus, King of Athens before Cecrops and a descendant of Hermes. In obedience to an oracle he erected a temple to the goddess, invoking her as Artemis Colaenis (the Artemis of Colaenus).

<p>282</p>

This Cleocritus, says the Scholiast, was long-necked and strutted like an ostrich.

<p>283</p>

The Chians were the most faithful allies of Athens, and hence their name was always mentioned in prayers, decrees, etc.