The Eleven Comedies, Volume 2. Аристофан
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу The Eleven Comedies, Volume 2 - Аристофан страница 26

Название: The Eleven Comedies, Volume 2

Автор: Аристофан

Издательство: Public Domain

Жанр: Драматургия

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ famous epicure, the Lucullus of Athens (see 'The Acharnians').

144

A parasite renowned for his gluttony.

145

A town in Thessaly.

146

Because of his poverty.

147

Four lines in 'The Knights' describe the infamous habits of Ariphrades in detail.

148

That is, it ceases to support it; Aristophanes does the same to Cleon.

149

Referring to Lysistratus' leanness.

150

A tragic actor, whose wardrobe had been sold up, so the story went, by his creditors.

151

He enters, followed closely by the persons he has ill-used, and leading a flute-girl by the hand.

152

Meaning his penis.

153

Dardanus, a district of Asia Minor, north of the Troad, supplied many flute-girls to the cities of Greece.

154

Pointing to the flute-girl's motte.

155

He tells his son the very story the latter had taught him.

156

The name of the baker's wife.

157

Or Agoranomi, who numbered ten at Athens.

158

The disciple of Socrates.

159

Lasus, a musician and dithyrambic poet, born about 500 B.C. in Argolis, was the rival of Simonides and thought himself his superior.

160

Ino, the daughter of Cadmus and Harmonia. Being pursued by her husband, Athamas, whom the Fury Tisiphoné had driven mad, she threw herself into the sea with Melicerta, whereupon they were both changed into sea-goddesses.—This is the subject of one of Euripides' tragedies.

161

A famous town in Magna Graecia, south coast of Italy.

162

A celebrated physician.—Philocleon means, "Instead of starting an action, go and have yourself cared for; that is better worth your while."

163

The dances that Thespis, the originator of Tragedy, interspersed with the speaking parts of his plays.

164

A verse borrowed from an unknown Tragedy.

165

As was done in the stadia when the races were to be started.

166

The ancients considered it a specific against madness.

167

Phrynichus, like all the ancient tragic writers, mingled many dances with his pieces.

168

Tragic poet. His three sons had also written tragedies and were dancers into the bargain.

169

Carcinus, by a mere transposition of the accent ([Greek: karkívos]), means crab in Greek; hence the pun.

170

Carcinus' sons were small and thin.

171

The third son of Carcinus.

172

Meaning, the three sons of Carcinus, the dancers, because, as mentioned before, Phrynichus often introduced a chorus of dancers into his Tragedies.

173

Carcinus himself.

174

The Greek word is [Greek: triorchoi]—possessed of three testicles, of three-testicle power, inordinately lecherous; with the change of a letter ([Greek: triarchoi]) it means 'three rulers,' 'three kinglets.'

175

Euelpides is holding a jay and Pisthetaerus a crow; they are the guides who are to lead them to the kingdom of the birds.

176

A stranger, who wanted to pass as an Athenian, although coming originally from a far-away barbarian country.

177

A king of Thrace, a son of Ares, who married Procné, the daughter of Pandion, King of Athens, whom he had assisted against the Megarians. He violated his sister-in-law, Philomela, and then cut out her tongue; she nevertheless managed to convey to her sister how she had been treated. They both agreed to kill Itys, whom Procné had born to Tereus, and dished up the limbs of his own son to the father; at the end of the meal Philomela appeared and threw the child's head upon the table. Tereus rushed with drawn sword upon the princesses, but all the actors in this terrible scene were metamorphised. Tereus became an Epops (hoopoe), Procné a swallow, Philomela a nightingale, and Itys a goldfinch. According to Anacreon and Apollodorus it was Procné who became the nightingale and Philomela the swallow, and this is the version of the tradition followed by Aristophanes.

178

An Athenian who had some resemblance to a jay—so says the Scholiast, at any rate.

179

Literally, to go to the crows, a proverbial expression equivalent to our going to the devil.

180

They leave Athens because of their hatred of lawsuits and informers; this is the especial failing of the Athenians satirized in 'The Wasps.'

181

Myrtle boughs were used in sacrifices, and the founding of every colony was started by a sacrifice.

182

The actors wore masks made to resemble the birds they were supposed to represent.

183

Fear had had disastrous effects upon Euelpides' internal economy, this his feet evidenced.

184

The same mishap had occurred to Pisthetaerus.

185

The Greek word for a wren, [Greek: trochilos], is derived from the same root as [Greek: trechein], to run.

186

No doubt there was some scenery to represent a forest. Besides, there is a pun intended. The words answering for forest and door ([Greek: hul_e and thura]) in Greek only differ slightly in sound.

187

Sophocles had written a tragedy about Tereus, in which, no doubt, the king finally appears as a hoopoe.

188

A [Greek: para prosdokian]; one would expect the question to be "bird or man."—Are you a peacock? The hoopoe resembles the peacock inasmuch as both have crests.

189

Athens.

190

The Athenians were madly addicted to lawsuits. (Vide 'The Wasps.')

191

As much as to say, Then you have such things as anti-dicasts? And Euelpides practically replies, Very few.

192

His name was Aristocrates; he was a general and commanded a fleet sent in aid of Corcyra.

193

The State galley, which carried the officials of the Athenian republic to their several departments and brought back those whose time had expired; it was this galley that was sent to Sicily to fetch back Alcibiades, who was accused of sacrilege.

194

A tragic poet, who was a leper; there is a play, of course, on the Lepreum.

195

An allusion to Opuntius, who was one-eyed.

196

The newly-married ate a sesame cake, decorated with garlands of myrtle, poppies, and mint.

197

From [Greek: polein], to turn.

198

The Greek words for pole and city ([Greek: polos] and [Greek: polis]) only differ by a single letter.

199

Boeotia separated Attica from Phocis.

200

He swears by the powers that are to him dreadful.

201

As already stated, according to the legend, СКАЧАТЬ