Название: Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! (сборник)
Автор: Глэдис Митчелл
Издательство: АСТ
Жанр: Классические детективы
Серия: Золотой век английского детектива
isbn: 978-5-17-103762-8
isbn:
– Исчез, когда умер мистер Миддлтон.
– Неужели? И как это связано?
Миссис Пэшен перевела взгляд с Джонса на Ричарда, терпеливо ждавшего, когда можно будет принять ванну, и ответила:
– «Ночь ночи возвещает знание». Скажу вам больше, мистер Джонс: кто-то снова наслал порчу на нашего викария.
– Что вы имеете в виду?
Она приложила пухлую руку ко лбу и мрачно изрекла:
– Он выбил в церкви окно-розетку и со всей силы разбил лоб о стекло.
– Морбидный символизм, – машинально пробормотал писатель.
– Наверное. Я плохо разбираюсь в современной медицине. Но все равно – на невинного человека навели порчу.
Джонс кивнул. Ричард вежливо спросил:
– Может, мне лучше устроиться в кухне? Вдруг я расплескаю немного воды?
– Так и сделаем, – согласилась миссис Пэшен.
Джонс слышал, как они разговаривали, пока она наливала ему горячую воду. Вскоре миссис Пэшен вернулась в гостиную.
– Если не возражаете, я пойду, мистер Джонс. Можно я выйду через переднюю дверь? Раз уж молодой джентльмен занял кухню.
– Конечно, – ответил Джонс.
Услышав, как закрылась входная дверь, он изогнулся в кресле, чтобы проследить, как миссис Пэшен шествует по саду среди алых маков и пышных роз. Фетида, подумал Джонс, была самой пугливой и мнительной из женщин. Интересно, а что Ричард думает о пяте Ахиллеса?
Позднее к нему снова заглянул Мортмэйн. Когда Джонс спросил его о викарии, тот покачал головой.
– Между нами говоря, – произнес он, – мне кажется, что он сошел с ума. Но нужно мнение другого врача.
– Я послал за миссис Лестрейндж Брэдли, – сообщил Джонс.
– Прекрасно. Нао не пустил меня к нему, но когда я заглянул в окно, Хэллем подошел к стеклу и начал нести полную околесицу. На голове у него была огромная повязка, закрывавшая весь глаз. Он заявил, что является пророком Магометом или еще каким-то библейским персонажем.
– Библейским, о невежественнейший из язычников? – воскликнул Джонс, воспитанный в лоне твердолобой, но хорошо осведомленной уэльской методистской церкви. – Вы хотели сказать «Моисеем», а не «Магометом». Хэллем, может, и сошел с ума, но не до такой же степени! К тому же Моисей был патриархом, а не пророком.
– Я помню, там было что-то на букву «эм», – робко попытался оправдаться доктор.
– Например, мозги набекрень, – отрезал писатель с грубостью, допустимой между друзьями.
Глава XI
«Год назад с беднягой Томом случилась неприятность, и он оказался такого интересного телосложения, что я не смог спасти его от этих жуликов хирургов: он угодил в анатомический зал и стоит теперь среди скелетов».
Примерно через полчаса после ухода миссис Пэшен Джонсом СКАЧАТЬ