Название: Ведьмы. Запретная магия
Автор: Луиза Морган
Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»
Жанр: Зарубежное фэнтези
isbn: 978-617-12-5326-1
isbn:
– Каким образом?
– Я обратилась к Богине, и она услышала меня.
– Я решительно не понимаю, что у нас общего с этой Богиней. Как и с Богом, которого призывают на День Всех Святых.
Урсула передвинулась и принялась доить следующую козу.
– Это все обман. Придумывание того, во что хочешь верить.
– Если бы ты видела деяния бабушки, ты бы так не говорила.
Урсула услышала мýку в голосе матери и вздохнула:
– Ну ладно. Допустим, что была некая сила. Но сейчас ее уже нет.
– Мы не настолько сильны, как бабушка, это правда. Ты знаешь о наших небольших дарованиях: снадобья Анн-Мари, знание трав Флеретт, видения Изабель. Я тоже обладала значительной силой, выходящей за пределы гримуара, книги заклинаний. Она не была дана мне надолго, но перед тем, как совсем угаснуть, она привела ко мне твоего отца.
Урсула подняла на нее взгляд:
– И это все?
– Я так и знала, что ты мне не поверишь.
Урсула не спеша пересела к следующей козе и с хмурым видом начала ее доить. Она больше не хотела смотреть на мать. Ей была отвратительна мысль, что Нанетт нашептывала заклинание, размахивала руками и жгла ритуальные свечи. Она могла принять веру тетушек в эту чепуху, но Нанетт была ее матерью. Самым близким человеком в мире. Ее частичкой.
– Я ни о чем не жалею, дочь. Я осознавала, что пожилые люди однажды умрут, как это и случилось. И я была напугана. Мне было одиноко, – произнесла Нанетт низким, полным чувств голосом.
Урсула вздохнула. Мать любила ее, и она отвечала ей тем же. У нее и в мыслях не было обижать ее. Она взяла наполненный до краев подойник и осторожно поставила его на каменный выступ, окружавший загон. Потом убрала подпорки, чтобы выпустить коз, и те тут же скрылись в сумерках.
– Не нужно подметать, – сказала она. – Я почищу стойло после того, как отнесу молоко в погреб.
– Я отнесу молоко. – Нанетт потянулась за ведром и осторожно подняла его. – У нас, кстати, заканчивается лед.
– Так всегда бывает осенью. Мы переложим все в сырную чашу.
– Твой дядя, мир праху его, был прав, дочка. Ты прирожденная фермерша.
Нанетт наклонилась, проходя под дверной притолокой, потом выпрямилась и оглянулась:
– Я знаю, что ты не веришь в силу заклинаний, но это правда.
Урсула, уже взявшая метлу, заставила себя встретиться взглядом с матерью:
– Нет, маман. Я не верю.
– Это свершилось тем не менее.
– Ты его любила?
– Для этого не было времени. Я приберегла любовь для тебя, моя крошка.
– Но, маман, знал ли он о существовании ребенка? Был ли он добр к тебе или…
Нанетт махнула рукой:
– Это уже не так важно, Урсула. Это не имеет никакого значения.
Она выпрямилась и направилась во тьму, осторожно неся покачивающийся СКАЧАТЬ