Название: The Adventures of Elizabeth in Rügen
Автор: Elizabeth von Arnim
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
I went away down the path to the beach. The path is steep, and the corn on either side stands thick and high, and a few steps took me out of sight of the house, the chestnuts, and the young man. The smack was lying some distance out, and the dinghy was tied to her stern. The fisherman's son's head was visible in a peaceful position on a heap of ropes. It is difficult as well as embarrassing to shout, as I well knew, but somebody would have to, and as nobody was there but myself I was plainly the one to do it, I put my hands to my mouth, and not knowing the fisherman's name called out Sie. It sounded not only feeble but rude. When I remembered the appearance of the golden-bearded Viking, his majestic presence and dreamy dignity, I was ashamed to find myself standing on a rock and calling him as loud as I could Sie.
The head on the ropes did not stir. I waved my handkerchief. The boy's eyes were shut. Again I called out Sie, and thought it the most offensive of pronouns. The boy was asleep, and my plaintive cry went past him over the golden ripples towards Lauterbach.
Then the Englishman appeared against the sky, up on the ridge of the cornfield. He saw my dilemma, and taking his hands out of his pockets ran down. 'Gnädiges Fräulein is in a fix,' he observed in his admirably correct and yet so painful German.
'She is,' I said.
'Shall I shout?'
'Please.'
He shouted. The boy started up in alarm. The fisherman's huge body reared up from the depths of the boat. In two minutes the dinghy was at the little plank jetty, and I was in it.
'It was a very good idea to charter one of those romantic smacks to come over in,' said the young man on the jetty wistfully.
'They're rather fishy,' I replied, smiling, as we pushed off.
'But so very romantic.'
'Have you not observed that the German Fräulein is a romantic creature,'—the dinghy began to move—'a beautiful mixture of intelligence, independence, and romance?'
'Are you staying at Putbus?'
'No. Good-bye. Thanks for coming down and shouting. You know your food will be quite cold and uneatable.'
'I gathered from what you said before that it will be uneatable anyhow.'
The dinghy was moving fast. There was a rapidly-widening strip of golden water between myself and the young man on the jetty.
'Not all of it,' I said, raising my voice. 'Try the compote. It is lovely compote. It is what you would call in England glorified gooseberry jam.'
'Glorified gooseberry jam?' echoed the young man, apparently much struck by these three English words. 'Why,' he added, speaking louder, for the golden strip had grown very wide, 'you said that without the ghost of a foreign accent!'
'Did I?'
The dinghy shot into the shadow of the fishing-smack. The Viking and the boy shipped their oars, helped me in, tied the dinghy to the stern, hoisted the sail, and we dropped away into the sunset.
The young man on the distant jetty raised his cap. He might have been a young archangel, standing there the centre of so much glory. Certainly a very personable young man.
THE THIRD DAY
FROM LAUTERBACH TO GÖHREN
The official on the steamer at the Lauterbach jetty had offered to take me to Baabe when I said I wanted to go to Vilm, and I had naturally refused the offer. Afterwards, on looking at the map, I found that Baabe is a place I would have to pass anyhow, if I carried out my plan of driving right round Rügen. The guide-book is enthusiastic about Baabe, and says—after explaining its rather odd name as meaning Die Einsame, the Lonely One—that it has a pine forest, a pure sea air with ozone in it, a climate both mild and salubrious, and that it works wonders on people who have anything the matter with their chests. Then it says that to lie at Baabe embedded in soft dry sand, allowing one's glance to rove about the broad sea with its foam-crested waves, and the rest of one to rejoice in the strong air, is an enviable thing to do. Then it bursts into poetry that goes on for a page about the feelings of him who is embedded, written by one who has been it. And then comes the practical information that you can live at Baabe en pension for four marks a day, and that dinner costs one mark twenty pfennings. Never was there a more irrepressibly poetic guide-book. What tourist wants to be told first how he will feel when he has embedded himself in sand? Pleasures of a subtle nature have no attraction for him who has not dined. Before everything, the arriving tourist wants to know where he will get the best dinner and what it will cost; and not until that has been settled will there be, if ever, raptures. The guide-book's raptures about Baabe rang hollow. The relief chest-sufferers would find there if they could be induced to go, and the poem of the embedded one, would not, I felt, have been put in if there had been anything really solid to praise. Still, a place in a forest near the sea called Die Einsame was to me, at least, attractive; and I said good-bye to the Lauterbach I knew and loved, and started, full of hope, for the Baabe I was all ready to love.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «ЛитРес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.