Смотри в лицо ветру. Иэн Бэнкс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Смотри в лицо ветру - Иэн Бэнкс страница 7

Название: Смотри в лицо ветру

Автор: Иэн Бэнкс

Издательство: Азбука-Аттикус

Жанр: Научная фантастика

Серия: Культура

isbn: 978-5-389-15086-7

isbn:

СКАЧАТЬ Вы же понимаете, что оно имеет нравственную подоплеку.

      – Всем известно, что любое приличное общество зиждется на нравственности. А теперь, Циллер…

      – Нравственный принцип подразумевает, что любое страдание дурно.

      – Нет. Нравственный принцип трактует страдание как зло, пока не имеет доказательств обратного.

      – А! Значит, вы признаете, что страдание может нести добро.

      – В виде исключения.

      – Ха.

      – Очень мило.

      – Что?

      – А вам известно, что подобное существует во многих языках?

      – Что? Что существует?

      – Терсоно. – Циллер наконец обернулся к дрону, который, снизившись до уровня его плеч, придвигался все ближе и ближе, вот уже несколько минут пытаясь привлечь внимание челгрианина; аураполе дрона обрело сизый оттенок тщательно сдерживаемого раздражения.

      Махрай Циллер, композитор, не то изгой, не то беженец, приподнялся и выпрямился на задних ногах. Опустив бокал с напитком на гладкий мех срединной конечности, как на подставку, он одернул жилет передними конечностями, пригладил шерсть над глазами.

      – Помогите мне, – попросил он автономника. – Я пытаюсь вести серьезный разговор, а ваша соплеменница жонглирует словами.

      – В таком случае я предложил бы вам отступить, перегруппироваться и поговорить с ней чуть позже, когда ей надоест дерзить и ехидничать. Вы знакомы с аром Кабе Ишлоером?

      – Да, и давно. Рад вас видеть, господин посол.

      – Вы оказываете мне честь таким титулованием, господин Циллер, – проурчал хомомданин. – Я скорее журналист.

      – Да, но нас с вами тут именуют послами. В надежде, что нам это польстит.

      – Несомненно. Из лучших побуждений.

      – Эти побуждения весьма неоднозначны. – Циллер обернулся к женщине, с которой говорил ранее.

      Та подняла бокал и едва заметно склонила голову.

      – Как только вы, друзья мои, закончите критиковать ваших чрезмерно радушных хозяев… – начал Терсоно.

      – А, вы все о приватной беседе? – поинтересовался Циллер.

      – Именно. Уважьте дрона-эксцентрика.

      – Ну хорошо.

      – Сюда, пожалуйста.

      Дрон полетел мимо уставленных снедью столов на корму. Циллер последовал за машиной – грациозно, словно плывя над отполированными досками палубы, с ленивым изяществом помогая себе широкой срединной и двумя мощными задними конечностями. В одной руке он небрежно удерживал хрустальный бокал, полный вина, а другой махал гостям, которые отвечали приветственными кивками.

      По сравнению с Циллером Кабе ощущал себя тяжеловесным и неуклюжим. Он выпрямился в полный рост, чтобы не казаться таким массивным, и едва не врезался в очень старый, вычурный потолочный светильник.

      Все трое расположились в каюте на корме огромной барки, над чернильными водами канала. Циллер свернулся на низком столике, Кабе уютно устроился на подушках, брошенных на пол, а Терсоно сидел в изящном кресле паутинного дерева, по виду очень старом и очень искусной СКАЧАТЬ