Название: Новая жизнь. Вторая часть
Автор: Анна Май
Издательство: Издательские решения
Жанр: Драматургия
isbn: 9785449099471
isbn:
– Ну чтож, мило, – Роберто выглядывает из окна. Пейзаж за ним довольно уныл: мусорные контейнеры и еще какое-то огромное промышленного вида здание за забором.
– Помойка, – криво усмехнувшись, шепчу я.
– Ничего, это только начало!
– Да.
– О, здесь нет места для компьютера. – сочувственно замечает Роберто. Он что, специально медлит, чтобы подольше побыть со мной? Ему так же страшно оставить меня одну, как мне с ним расстаться?
– Я что-нибудь придумаю.
Мы спускаемся вниз, но Роберто опять не уходит, а присаживается на стул на кухне и заводит с Жанной долгую беседу. Хотя по здешним меркам так навязываться чужим людям, да еще поздно (уже десять вечера), неприлично. Роберто болтает с Жанной почти до одиннадцати. Та жалуется на то, что ее доканывает дочь: «Lucy is very energetic girl!». Роберто удивлен, но старается не подавать виду. Ну да, он же идеальный отец, ему этого не понять. Как и многого другого. И он даже не пытался… Но, кажется, старается сейчас. Выяснить для себя – хорошо ли мне здесь будет? Все-таки, он заботится обо мне… Все-таки он мой друг, что бы ни было. И я ему не безразлична, что бы он там не говорил.
Роберто сообщает, что тут недалеко живут его знакомые. И как-нибудь в выходной он заедет к нам с Джошуа: «Он любит возиться с маленькими детьми». Тут до Жанны доходит, что перед ней отец-одиночка. Они тут же начинают бурно делиться опытом: Жанна говорит, что Роберто как одинокий родитель имеет массу преимуществ и льгот, в той же оплате за дом. И это, как выясняется, значительные суммы! Роберто удивляется – оказывается, он этого не знал.
– Да, быть одиноким родителем нелегко. Сколько раз мне приходилось брать Джоша с собой на деловые встречи, потому что мне было не с кем его оставить! При этом другие люди смотрели на меня, как на чокнутого: «Зачем ты ребенка с собой притащил»? Джош мне говорит: «Когда ты наконец заведешь себе подругу?».
– Вам непременно нужно обратить свое внимание на русских! – оживляется Жанна. – Знаете поговорку: «Чтобы быть счастливым, нужно иметь итальянский костюм, жить в доме английского образца – но в Германии, где самая лучшая социальная защита, и иметь русскую жену». Жить в английском доме и при этом в Германии – это неосуществимо. Но русская жена – это вполне возможно!
– Ну ладно, мне, пожалуй, пора. – Роберто неуверенно поднимается из-за стола.
– Я тебя провожу, – говорю я. У меня отчего-то разболелась голова. Может быть потому, что Жанна непрерывно курит, и в ее кухне уже хоть топор вешай. Но мне кажется, не поэтому. Мы выходим на улицу.
– Держись! – улыбается мне Роберто и открывает дверцу авто, чтобы уехать от меня.
– Можешь ты быть affectionate на одну минуту? – тихо спрашиваю я.
– Конечно! – Он с готовностью, даже с радостью бросается ко мне. Обнимает и явно хочет поцеловать в губы, но я сейчас не могу так с ним целоваться, СКАЧАТЬ