Название: Пение под покровом ночи. Мнимая беспечность (сборник)
Автор: Найо Марш
Издательство: АСТ
Жанр: Классические детективы
Серия: Родерик Аллейн
isbn: 978-5-17-098291-2
isbn:
– А в чем, собственно, дело?
– Вы прекрасно понимаете, в чем. Вы невероятно злобный и язвительный маленький человечек, и хотя лично меня ваши выпады не касаются, считаю своим долгом указать вам на это.
Этот публичный упрек, похоже, нисколько не смутил мистера Мэрримена. Напротив, даже развеселил его. Он зааплодировал, потом похлопал себя ладонями по коленям и рассмеялся тоненьким противным голоском.
– Я бы вам советовал, – продолжил отец Джордан, – извиниться перед мистером Дейлом.
Мистер Мэрримен поднялся, поклонился и произнес напыщенным тоном:
– Consilla formiora sunt de divinis locus[12].
Священник покраснел.
Аллейн, который не понимал, почему мистеру Мэрримену следует отдавать монопольное право на нравоучения, собрался с мыслями и все же нашел подходящую цитату:
– И тем не менее, сonsillium inveniunt muli se docti explicant[13].
– Я вас умоляю! – воскликнул мистер Мэрримен. – Как же часто приходится отмечать, что любая пошлость звучит куда лучше, если произносится на иностранном языке. Все, лично у меня есть намерение вздремнуть после завтрака.
И он затрусил к двери. Остановился на секунду поглазеть на жемчуг миссис Диллингтон-Блик и скрылся за дверью.
– Да что же это такое? – воскликнула она. – Из-за чего все это? Что вообще происходит? Почему убежал Обин Дейл? Причем тут какой-то агапантус?
– Наверное, – заметил Тим Мэйкпис, – вам ничего неизвестно об умбеликус глобула, цветке, который вырастила леди Агата, и гиацинтах, выращенных на «базе из дерьма»?
– Нет, это просто ужасно! – воскликнула миссис Диллингтон-Блик, одновременно смеясь и плача. – Ужасно и трагично! И как это непристойно и подло со стороны мистера Мэрримена.
– Да, – заметил Тимоти Мэйкпис, – не очень-то мы похожи на счастливую и дружную семью. Остается лишь гадать, как поведет себя наш мистер Чипс[14], когда корабль окажется в зоне тропиков.
– Будет выглядеть, как мистер Чипс, – заметил Аллейн, – а вести себя как Терсий[15].
– Вот это я называю низко пасть, – сказала Джемайма. – Все видели, как ужасно обиделся Обин Дейл. Побледнел прямо как полотно. А кто он вообще такой, этот мистер Чипс?
– Школьный учитель, – ответила мисс Эббот, на миг оторвавшись от книги. – В этом возрасте у них у всех портится характер. Такова жизнь.
Она так долго сидела тихо, что все забыли о ее существовании.
– Скажите, отец, я права? – добавила она после паузы.
– По всей вероятности. И это одна из причин подобного поведения. Что, однако, его не извиняет.
– Пожалуй, – жалобным тоном произнесла миссис Диллингтон-Блик, – будет все же лучше выбросить эти чудесные гиацинты за борт, согласны? – Она обращалась к отцу Джордану. – Думаю, так будет лучше. И дело не только в бедном мистере Дейле.
– Нет, – СКАЧАТЬ
12
Благоразумие рождается в местах священных
13
Благоразумие тем и славно, что у него много умных объяснений
14
Главный герой фильма «До свиданья, мистер Чипс» (1939). Действие происходит в одном из городков Англии, куда приезжает новый учитель.
15
Герой греческой мифологии, сражавшийся под Троей и прославившийся своим безобразием и трусостью.