Темірбеков Садуахас. Өнегелі өмір. Ш. 35. Коллектив авторов
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Темірбеков Садуахас. Өнегелі өмір. Ш. 35 - Коллектив авторов страница 26

СКАЧАТЬ развитие культуры Казахстана, как и всех других советских республик не вызывает сомнения. Но оно было неоднозначным. В процессе глубокой деформации социализма, когда набирающая силу административно-командная система по существу превратилась в имперский центр, союзные республики постепенно низводились до уровня обычного административно-территориального деления, что выражалось в систематическом подавлении сугубо национальных процессов, которое приобрело особенно уродливую форму в сфере национальной культуры. Сам подход к республикам не как к национальным суверенным субъектам, а как к обычному территориальному региону унитарного государства сказался в том, что культура в союзных республиках стала развиваться не как сугубо уникальные неповторимые самобытные духовные феномены, а как часть общей безликой культуры. Следствием является стирание ее самобытных черт, многоцветья, давление на них инонациональных ценностей, насильственное их навязывание.

      Прежде всего свертывались социально-экономические и культурно-исторические функции национальных языков. Государственное делопроизводство в Казахстане, за исключением полностью мононациональных сельских районов, велось на русском языке. Что касается непосредственно сферы духовного творчества, то и здесь произошли коренные изменения. Во всех высших учебных заведениях, включая пединституты, расположенные даже в областях с преимущественно казахским населением, преподавание осуществлялось также на указанном языке. Подобное же положение существовало и в подавляющем большинстве средних специальных учебных заведений. Для детей казахов, обучающихся в русских школах, казахский преподавался не как родной, а как факультативный. Более того, в ряде областных центров, включая отдельные районы, чисто казахские школы переводились вначале в порядке эксперимента, а затем постоянно на обучение на русском языке.

      В сфере науки национальный язык игнорировался в полной мере. О защите кандидатских и докторских диссертаций на нем не было и речи. Научные труды фундаментального характера, как правило, выпускались не на родном языке. До сих пор нет ни одного специально научного журнала, выходящего на национальном языке. Такие процессы происходили во всех других сферах жизни Казахской республики. Так, в столице Казахстане не поощрялось создание национальных детских садов. Открытый в 1986 г. казахский детсад «Ертөстік» стал предметом издевательского высмеивания на страницах органа ЦК КПСС газеты «Правда».

      Коренной ломке подвергались традиции, обычаи. Многие из них как пережитки родоплеменных отношений запрещались. Особенно тщательно и масштабно разрушался вековой уклад жизни казахов. Как известно, казахи веками вели кочевой образ жизни. Их культура складывалась под его решающим влиянием, которая создала прекрасные образцы такой подсистемы человеческой цивилизации, какой является кочевая.

      Однако СКАЧАТЬ