Одиссея. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского. Гомер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Одиссея. Новый стихотворный перевод Аркадия Казанского - Гомер страница 13

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Все погибнете здесь же, и пени за это не будет!» – {145}

      Говорил Телемах. И вдруг Зевс, протяжённо гремя,

      Двух орлов ниспослал со скалистой вершины, откуда

      Мирно, быстро летели они, повинуясь ветрам;

      Близ один от другого простёрши широкие крылья.

      Очутившись как раз над собранием, где шум и гам, {150}

      Замахали вдруг крыльями, стали кружить со всей силой,

      Оглядели всех головы, общую гибель узнав;

      Расцарапав друг другу когтями все груди обильно,

      Сверху вправо умчались, – над городом их пролетав.

      В изумлении все, увидав этих птиц над собою, {155}

      И в душе размышляли, – к чему этот знак может стать?

      Обратился к ним с речью старик Алиферс благородный,

      Масторид. Средь ровесников он выдавался один

      Знаньем всяческих птиц, вещей речью своею свободной.

      Благомыслия полный, собранью сказал: «Поглядим, – {160}

      Знайте что, итакийцы, пред вами сегодня скажу я!

      Больше всех к женихам обращаю я речи в груди.

      Беды страшные мчатся на них. Одиссей, доложу я,

      Будет скоро домой. Он уж где-то не так далеко!

      Смерть, убийство растит он для всех женихов, и дрожу я! {165}

      Плохо также придётся и многим из нас, кто легко

      Жил на нашей приветной Итаке. Подумаем вместе,

      Женихов поскорей обуздать как. Пускай нелегко!

      Перестали бы сами, – гораздо полезней, по чести.

      Не малыш я в гаданьях, и дело своё понимал. {170}

      И с героем, смотрите, свершается точно, как есть же, —

      Предсказал я, когда в Илион флот большой отплывал

      Из аргивян, и с ними пошёл Одиссей хитроумный.

      Вынес множество бедствий, товарищей всех потерял,

      Он, не узнан никем, на двадцатом году грянет шумно, – {175}

      Говорил я, и всё совершается точно теперь!»

      Сын Полиба ему, Евримах возражает безумно:

      «Было б лучше, старик, если ты бы домой шёл, за дверь,

      Для ребят погадал, чтобы с ними чего не случилось!

      В этом деле получше тебя погадаю, поверь. {180}

      Мало ль видим мы птиц; их под Солнцем полно расплодилось.

      Но не все предвещают из них что-нибудь. Одиссей

      На чужбине погиб. Хорошо бы, с ним вместе, как милость,

      Смерти взять и тебя! Прекратил бы вещать поскорей.

      Подстрекаешь и так раздражённого всем Телемаха. {185}

      Знать, подарок в свой дом получить хочешь ты, поновей!

      Говорю я тебе, и слова мои сбудутся махом, —

      Если ты, с долгим опытом здесь, и богатым, в беду

      Болтовнёй будешь глупой поддерживать юноши страхи,

      То сначала ему от всего будет хуже в страду, – СКАЧАТЬ