Утешители. Мюриэл Спарк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Утешители - Мюриэл Спарк страница 6

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      – Что вы! – любезно возразила Луиза. – Он душевного равновесия не утратит, мистер Уэбстер. Нынешняя молодежь лишена предрассудков.

      На самом деле имелось в виду другое. Следующим высказался Мервин, закуривая болгарскую сигарету:

      – Думаю, он начнет задавать вопросы. В конце-то концов, Луиза, это вполне естественно, чего еще ожидать?

      – И какие же вопросы он начнет задавать?

      – Он непременно… – начал Эндрю.

      – Он непременно спросит, кто мы такие и что мы тут делаем, – сказал Мервин.

      Мистер Уэбстер с грустью воззрился на Мервина, уязвленный грубой прямотой его слов.

      – Еще бы! – сказала Луиза. – Лоуренс наверняка станет обо всех вас расспрашивать. Не сыграть ли нам еще партию, господа?

      Мервин поглядел на стенные часы.

      – Он ведь вернется после закрытия паба? – спросил Эндрю.

      Мистер Уэбстер улыбнулся Луизе отеческой улыбкой.

      – Время нас не торопит, – сказал он, – мы можем отложить наше дело до конца недели, если вы скажете, в какой вечер вашего внука не будет дома.

      – Дело можно обсуждать и при Лоуренсе, – заметила она. – Лоуренс – милый мальчик.

      – Ну еще бы, – произнес Мервин.

      – Именно это мы и хотим сказать, – добавил Эндрю. – Не следует заставлять милого мальчика задаваться вопросами…

      Луиза казалась слегка раздраженной – ее что-то расстраивало.

      – Я-то надеялась, – сказала она, – что мы примем Лоуренса как своего. Уверяю вас – проявив осмотрительность, мы сможем обсуждать при Лоуренсе все, что нужно. Он по натуре совсем не подозрителен.

      – Вот именно, осмотрительность, – произнес мистер Уэбстер. – Осмотрительность, дорогая моя миссис Джепп, никогда не помешает.

      Луиза наградила его теплой улыбкой, словно он понял ее если и не до конца, то лучше всех остальных.

      – Я тебя понимаю, Луиза, – сказал Мервин. – Ты неспособна жить в раздельных мирах. У тебя врожденная тяга к единству, к согласованию несовместимых элементов жизненного опыта. У тебя страсть отбирать случайные жизненные явления и соединять их в единое целое. Это твой идеал, когда-то он был и моим идеалом. Реальность, однако, не желает идти навстречу идеалистам. В твои годы трудно постичь факт, который ты не имела возможности осознать, но…

      – Не понимаю, о чем ты говоришь, и никогда не пойму, – заявила Луиза.

      – Разумеется.

      – Далеко же тебя занесло, – сказала она, но затем оживилась: – Послушай, Мервин, если ты сочтешь, что я такая уж старомодная, я пойму. Ты всегда можешь выйти из нашей компании.

      Мервин успел встать, но теперь снова сел. Эндрю невесело рассмеялся, и Луиза наградила его удивленным взглядом.

      В ответ Эндрю сказал:

      – Он говорил о сыске. По этой части котелок у него, похоже, отлично варит.

      – Лоуренс прекрасно ведет передачи на радио, но сыщика из него не выйдет, до такого он не опустится.

      – Из него СКАЧАТЬ