Название: Tales of a Traveller
Автор: Washington Irving
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
When I received a letter from Bianca it was a new source of solitary luxury. Her letters, it is true, were less and less frequent, but they were always full of assurances of unabated affection. They breathed not the frank and innocent warmth with which she expressed herself in conversation, but I accounted for it from the embarrassment which inexperienced minds have often to express themselves upon paper. Filippo assured me of her unaltered constancy. They both lamented in the strongest terms our continued separation, though they did justice to the filial feeling that kept me by my father's side.
Nearly eighteen months elapsed in this protracted exile. To me they were so many ages. Ardent and impetuous by nature, I scarcely know how I should have supported so long an absence, had I not felt assured that the faith of Bianca was equal to my own. At length my father died. Life went from him almost imperceptibly. I hung over him in mute affliction, and watched the expiring spasms of nature. His last faltering accents whispered repeatedly a blessing on me – alas! how has it been fulfilled!
When I had paid due honors to his remains, and laid them in the tomb of our ancestors, I arranged briefly my affairs; put them in a posture to be easily at my command from a distance, and embarked once more, with a bounding heart, for Genoa.
Our voyage was propitious, and oh! what was my rapture when first, in the dawn of morning, I saw the shadowy summits of the Apennines rising almost like clouds above the horizon. The sweet breath of summer just moved us over the long wavering billows that were rolling us on towards Genoa. By degrees the coast of Sestri rose like a sweet creation of enchantment from the silver bosom of the deep. I behold the line of villages and palaces studding its borders. My eye reverted to a well-known point, and at length, from the confusion of distant objects, it singled out the villa which contained Bianca. It was a mere speck in the landscape, but glimmering from afar, the polar star of my heart.
Again I gazed at it for a livelong summer's day; but oh how different the emotions between departure and return. It now kept growing and growing, instead of lessening on my sight. My heart seemed to dilate with it. I looked at it through a telescope. I gradually defined one feature after another. The balconies of the central saloon where first I met Bianca beneath its roof; the terrace where we so often had passed the delightful summer evenings; the awning that shaded her chamber window – I almost fancied I saw her form beneath it. Could she but know her lover was in the bark whose white sail now gleamed on the sunny bosom of the sea! My fond impatience increased as we neared the coast. The ship seemed to lag lazily over the billows; I could almost have sprung into the sea and swam to the desired shore.
The shadows of evening gradually shrouded the scene, but the moon arose in all her fullness and beauty and shed the tender light so dear to lovers, over the romantic coast of Sestri. My whole soul was bathed in unutterable tenderness. I anticipated the heavenly evenings I should pass in wandering with Bianca by the light of that blessed moon.
It was late at night before we entered the harbor. As early next morning as I could get released from the formalities of landing I threw myself on horseback and hastened to the villa. As I galloped round the rocky promontory on which stands the Faro, and saw the coast of Sestri opening upon me, a thousand anxieties and doubts suddenly sprang up in my bosom. There is something fearful in returning to those we love, while yet uncertain what ills or changes absence may have effected. The turbulence of my agitation shook my very frame. I spurred my horse to redoubled speed; he was covered with foam when we both arrived panting at the gateway that opened to the grounds around the villa. I left my horse at a cottage and walked through the grounds, that I might regain tranquillity for the approaching interview. I chid myself for having suffered mere doubts and surmises thus suddenly to overcome me; but I was always prone to be carried away by these gusts of the feelings.
On entering the garden everything bore the same look as when I had left it; and this unchanged aspect of things reassured me. There were the alleys in which I had so often walked with Bianca; the same shades under which we had so often sat during the noontide. There were the same flowers of which she was fond; and which appeared still to be under the ministry of her hand. Everything around looked and breathed of Bianca; hope and joy flushed in my bosom at every step. I passed a little bower in which we had often sat and read together. A book and a glove lay on the bench. It was Bianca's glove; it was a volume of the Metestasio I had given her. The glove lay in my favorite passage. I clasped them to my heart. "All is safe!" exclaimed I, with rapture, "she loves me! she is still my own!"
I bounded lightly along the avenue down which I had faltered so slowly at my departure. I beheld her favorite pavilion which had witnessed our parting scene. The window was open, with the same vine clambering about it, precisely as when she waved and wept me an adieu. Oh! how transporting was the contrast in my situation. As I passed near the pavilion, I heard the tones of a female voice. They thrilled through me with an appeal to my heart not to be mistaken. Before I could think, I felt they were Bianca's. For an instant I paused, overpowered with agitation. I feared to break in suddenly upon her. I softly ascended the steps of the pavilion. The door was open. I saw Bianca seated at a table; her back was towards me; she was warbling a soft melancholy air, and was occupied in drawing. A glance sufficed to show me that she was copying one of my own paintings. I gazed on her for a moment in a delicious tumult of emotions. She paused in her singing; a heavy sigh, almost a sob followed. I could no longer contain myself. "Bianca!" exclaimed I, in a half smothered voice. She started at the sound; brushed back the ringlets that hung clustering about her face; darted a glance at me; uttered a piercing shriek and would have fallen to the earth, had I not caught her in my arms.
"Bianca! my own Bianca!" exclaimed I, folding her to my bosom; my voice stifled in sobs of convulsive joy. She lay in my arms without sense or motion. Alarmed at the effects of my own precipitation, I scarce knew what to do. I tried by a thousand endearing words to call her back to consciousness. She slowly recovered, and half opening her eyes – "where am I?" murmured she faintly. "Here," exclaimed I, pressing her to my bosom. "Here! close to the heart that adores you; in the arms of your faithful Ottavio!"
"Oh no! no! no!" shrieked she, starting into sudden life and terror – "away! away! leave me! leave me!"
She tore herself from my arms; rushed to a corner of the saloon, and covered her face with her hands, as if the very sight of me were baleful. I was thunderstruck – I could not believe my senses. I followed her, trembling, confounded. I endeavored to take her hand, but she shrunk from my very touch with horror.
"Good heavens, Bianca," exclaimed I, "what is the meaning of this? Is this my reception after so long an absence? Is this the love you professed for me?"
At the mention of love, a shuddering ran through her. She turned to me a face wild with anguish. "No more of that! no more of that!" gasped she – "talk not to me of love – I – I – am married!"
СКАЧАТЬ