Hamlet. Уильям Шекспир
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Hamlet - Уильям Шекспир страница 7

Название: Hamlet

Автор: Уильям Шекспир

Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU

Жанр: Зарубежная драматургия

Серия:

isbn: 9789949538577

isbn:

СКАЧАТЬ Et vaimu manada ja kahjutuks teha, pidi tundma ladina keelt; seega võisid ainult haritlased vaimudega kartmatult kõnelda.

9

Ta ootab kõnetlust. – Arvati, et vaimud ei saa ise kõnet alustada, vaid peavad ära ootama, kuni neid kõnetletakse.

10

Tõotab see ränka katsumist me riigile. – Kui patrioot seob Horatio salapärase sündmuse otsekohe oma rahva saatusega.

11

Turniiripruuk. – Algupärand kõneleb heraldikast; Inglismaal korraldas turniire lordmarssal kui heeroldite kolleegiumi ülem.

12

Niiske taevakeha – kuu, millest olenevad merelooded; temast arvati olenevat ka vee aurumine ja sademed.

13

Pean kinni ta, kui see ka tapab mind! – Vaimule ettesattumisest arvati, et sellel võivad olla hukatuslikud tagajärjed.

14

Kui mingi asi õigeks seada on, mis sulle rahu tooks. – Ebausklikud arvasid, et vaimudele ei anna rahu mingi asja poolelijätmine; kui mõni inimene asja lõpule viib, lakkab vaim rändamast.

15

Kui tead sa riiki ähvardavat saatust. – Horatio ilmutab jällegi muret riigi saatuse pärast.

16

Noor Hamlet. – Hamletit nimetatakse nooreks, sest vana Hamleti kuju on meestel alles silmade ees.

17

Kõik tulevad kroonimistalituselt. – Tekstist on ilmne, et stseen algab kuninganõukogu esimese piduliku koosolekuga pärast kuningapaari laulatust ja kroonimist; tegelased tulevad kirikust.

18

Kõige eest aitäh. – Claudius tahab, et temast jääks seadustele ja tavadele tugineva kuninga mulje; ta annab mõista, et tõusis võimule nõukogu liikmete heakskiitmisel.

19

Mis tahad sa, Laertes? – Üheksas värsis nimetab Claudius neli korda Laertese nime, et näidata, kui suuresti ta Laertese isast kui nõukogu juhtivast liikmest lugu peab. Ühtlasi võimaldab see talle märku anda, kui vähe ta hoolib Hamletist, kelle poole ta pöördub viimases järjekorras.

20

Ei paljalt hõimlane, ei päris poeg. – Hamleti mõistusõnu. Et Claudius abiellus Hamleti emaga, ei ole ta paljalt hõimlane; et Claudiuse ja Gertrudi abielu on veripatt, ei või Hamlet lugeda Claudiust oma isaks.

21

Ei, kõrgus, kõrben liiga päikse käes. – Algupärandis sõnamäng, kuna sun, ‘päike’, on samakõlaline sõnaga son, ‘poeg’. Hamlet annab mõista, et Claudius solvab teda, kui hüüab teda pojaks.

22

Heida endalt öine värv. – Pidulikult riietatud õukonnaliikmete hulgas on Hamlet ainuke, kes kannab leina märgiks musta.

23

Meie troonile sa oled lähim. – Kuulutades Hamleti troonipärijaks, pakub kuningas talle kompromissi, nõudes vastutasuks, et Hamlet lepiks võimu anastamisega tema, Claudiuse poolt.

24

See risti vastu käib me soovile. – Claudiuse keeldumine Hamletit võõrsile lasta on kooskõlas ajastu riigitarkuse reeglitega; peeti ettevaatamatuks trooninõudlejaid silmist kaotada.

25

Kui Taani täna rõõmsalt tervist joob – uuele kuningale tema kroonimispäeval.

26

Nii üllas kuningas, Hyperion saatürist venna kõrval. – Hamlet võrdleb oma isa päikesejumalaga, oma lelle – meelelõbudele andunud poolinimese, poolloomaga.

27

Niobe – vanakreeka müüdis Teebai kuninga Amphioni abikaasa. Uhkusest oma 14 lapse üle solvas ta Apolloni ja Artemise ema Letot, mispeale need jumalad tapsid nooltega kõik ta lapsed.

28

Kui kärmelt ta lipsas verepilastuse sängi. – Lese abiellumine oma surnud abikaasa vennaga on kiriku silmis patt vere vastu.

СКАЧАТЬ