Сад чудовищ. Джеффри Дивер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Сад чудовищ - Джеффри Дивер страница 22

СКАЧАТЬ всегда черно-белым. Сейчас, даже в сумерках, знамя казалось ярко-малиновым, как свежая кровь.

      Один из мальчиков перехватил его взгляд и спросил по-немецки:

      – Вы спортсмен? Вы не на церемонии приветствия, которую для вас устроили?

      Пол решил не демонстрировать свои лингвистические способности даже членам гитлерюгенда, поэтому ответил по-английски:

      – Извини, по-немецки я говорю плохо.

      Паренек перешел на английский:

      – Вы спортсмен?

      – Нет, я журналист.

      – Английский или американский?

      – Американский.

      – Ах, добро пожаловать в Берлин, герр журналист! – с сильным акцентом отчеканил паренек.

      Его товарищ перехватил взгляд Пола и спросил:

      – Вам нравится наш флаг? Он… производит впечатление? Наверное, так нужно сказать?

      – Да, так.

      Звездно-полосатое знамя казалось мягче, а это словно нокаутировало.

      – У каждого элемента флага свое значение, и очень важное, – вмешался первый. – Вы об этом слышали?

      – Нет, – покачал головой Пол, – расскажи мне, пожалуйста.

      Мальчишка с радостью пустился в объяснения:

      – Красный цвет обозначает социализм, белый, конечно же, национализм, ну а черный… черный изогнутый крест… Его называют свастикой…

      Он вскинул брови, посмотрел на Пола, но продолжать не стал.

      – Ну, объясняй до конца, – попросил Пол. – Что означает крест?

      Паренек переглянулся со спутниками и удивленно улыбнулся ему:

      – Вы наверняка знаете, – а приятелям сказал по-немецки: – Сейчас я спущу флаг.

      Мальчик снова улыбнулся Полу и повторил:

      – Вы наверняка знаете.

      Сосредоточенно нахмурившись, он спустил флаг, а его приятели вытянули руки в салюте, который тут отдавали на каждом шагу.

      Пол направился к общежитию, а мальчишки бодрыми неровными голосами затянули песню. Уходя все дальше от флагштока, Шуман слышал ее отрывки, плывшие по горячему летнему воздуху: «Знамена вверх! В шеренгах, плотно слитых, СА идут, спокойны и тверды… Свободен путь для наших батальонов, свободен путь для штурмовых колонн… В последний раз сигнал сыграют сбора! Любой из нас к борьбе готов давно. Повсюду наши флаги будут реять скоро, неволе долго длиться не дано!»[18]

      Оглянувшись, Пол увидел, как мальчишки с трепетом складывают флаг и уносят его прочь. Через черный ход он проскользнул в общежитие. У себя в комнате вымылся, почистил зубы и упал на кровать. Перед тем как уснуть, долго смотрел в потолок. Он думал о Хайнслере, который совершил самоубийство на пароходе, пожертвовав собой в глупом фанатическом порыве.

      Он думал о Рейнхарде Эрнсте.

      Уже засыпая, вспомнил о мальчишке в коричневой форме. О его таинственной улыбке. СКАЧАТЬ



<p>18</p>

Песня Хорста Весселя, официальный марш СА, позднее официальный гимн Национал-социалистической немецкой рабочей партии. Перевод Ю. Нестеренко.