Универсальный саквояж миссис Фокс. М. Р. Маллоу
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Универсальный саквояж миссис Фокс - М. Р. Маллоу страница 37

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Молодой человек похлопал глазами. Дама улыбнулась и ничего не добавила к своим словам.

      – Вы не сказали про второй путь, – напомнил Джейк, решив не обращать на ее чудачества внимания.

      – Что? – нахмурилась миссис Фокс. – Ах да. Ну, это не так-то просто.

      – И все-таки?

      – Это искусство, юноша.

      – Искусство делать деньги?

      – Деньги? – дама улыбнулась почти незаметно. – Вы уверены, что спрашиваете именно о деньгах? Мне кажется, вы, скорее, спросили нечто вроде: «как стать счастливым?».

      – Я знаю, как стать счастливым, – нетерпеливо сказал искатель приключений. – Мне не хочется быть при этом бедным.

      – Вот как, – произнесла миссис Фокс с интересом. – Ну, и как же это сделать?

      – Нужно заниматься делом, которое любишь, – быстро ответил Джейк. – И все. А для того, чтобы заняться любимым делом, а не чем угодно, нужны деньги.

      Облачко дыма над столом принимало причудливые очертания. Миссис Фокс наблюдала за этими превращениями, чуть близоруко щуря карие глаза.

      – Пожалуй, да, – сказала она, наконец. – И что же, у вас есть такое дело?

      – Нет, – признался Джейк. – Но оно будет. Я точно знаю, что будет. Может быть, кстати, вы подскажете…что-нибудь?

      – Подскажу? Я? – миссис Фокс задала этот вопрос почти возмущенно. – Почему вы спрашиваете об этом меня? Вы свою душу спросите. Ведь как я понимаю, именно за этим вы и отправились в путь?

      Джейк отвернулся, глядя в окно сияющими глазами.

      – Да, – пробормотал он. – Да. Именно за этим.

      – Значит, дело по душе и деньги, – взгляд миссис Фокс был что-то слишком пристальным. – И все?

      Молодой человек пожал плечами.

      – Вы все-таки чудовищно невнимательны, – дама покачала головой. – Это нехорошо, юноша.

      Джейк, нахмурясь, смотрел на нее. Дама поймала его взгляд, пожала плечами. Затем взглядом указала ему на спящего компаньона.

      – Вы хотите сказать… – начал Джейк.

      – Хочу, – согласилась собеседница.

      – Ну, – задумался Джейк, – это, пожалуй, да.

      – И он – именно то хорошее, что досталось вам просто так, без труда и без денег.

      Молодой человек был вынужден признать, что и это правда.

      – Хотела добавить, чтобы вы берегли его, – чуть усмехнулась миссис Фокс, – но в этом нет нужды. Он отлично сбережет вас… и себя. Можете считать это подарком судьбы. Судьба делает нам много подарков, но люди, подобно вам, замечают их слишком редко. И что-то мне говорит…

      Она затянулась, выпустила дым и полюбовалась, как голубоватое облачко медленно расплывается вокруг люстры.

      – …что-то мне говорит, что просто так не бывает вообще ничего. Скорее всего, вы его позвали.

      – Я? – изумился Джейк.

      Дама покашляла в перчатку.

      – Именно вы. Кто же еще? Вам, я думаю, было одиноко. Как правило, люди вашего типа чувствуют СКАЧАТЬ