Анна Гейерштейн. Или Дева Тумана. Вальтер Скотт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Анна Гейерштейн. Или Дева Тумана - Вальтер Скотт страница 49

СКАЧАТЬ ночи», стихи, сочетавшие классические и романтические черты.

      84

      Мне чуждо это оружие (лат.) – Перед битвой с Голиафом Давиду предложили вооружиться подобающим воину образом, но он отверг всякое оружие и предпочел ему пращу.

      85

      Игра слов: bern по-швейцарски – медведь; имя Arthur имеет кельтскую этимологию и по одной из версий означает – ворон.

      86

      Фландрские города.

      87

      Генрих VI (1421—1471) – король Англии с 1422 из династии Ланкастеров, сын Генриха V, победившего при Азенкуре и ставшего по договору 1420 г. в Труа наследником короны Франции. После внезапной кончины Генриха V в 1422 г. Генрих VI в девятимесячном возрасте стал английским королем. По замыслу договора в Труа, наследник Генриха V должен был в полной мере олицетворять объединение английского и французского королевств под эгидой Ланкастеров. Матерью Генриха VI была дочь Карла VI Безумного Екатерина, полученная Генрихом V в жены, согласно условиям того же договора в Труа. Возможно, именно через нее будущий английский король, Генрих VI, и получил наследственное психическое заболевание. С годами юный король, как и его дед – французский король Карл VI Валуа, был подвержен все более продолжительным приступам безумия. Он стал игрушкой в руках регентов и фаворитов. В декабре 1431 г. Генрих VI короновался в Париже короной Франции, однако это никоим образом не отразилось на коронации в Реймсе Карла VII. Судьба Генриха VI сложилась трагично. При нем англичане проиграли в 50-х гг. XV в. войну с Францией, а в самой Англии в 1455 г. разгорелась долгая и кровопролитная междоусобная война феодальных группировок – война Алой и Белой розы. В 1461 г. Генрих VI был низложен Эдуардом IV Йорком и бежал в Шотландию. В 1465 г. он был взят в плен и заточен в Тауэр. После недолгой реставрации Генриха VI на троне Англии (октябрь 1470 – апрель 1471), он был вновь низложен и убит в Тауэре.

      88

      Эльзас – историческая область на востоке Франции.

      89

      Анахронизм: эти города тогда еще не входили в Швейцарский Союз и даже враждовали с ним.

      90

      Швейцарцы номинально считались подданными Священной Римской Империи.

      91

      Минхер – господин, сударь, обращение без дворянского титула (голланд.).

      92

      Эсквайр – английское esquire, от латинского scutarius – щитоносец, почетный титул в Великобритании (в раннем средневековье оруженосец рыцаря); термин «эсквайр» часто употребляется как равнозначный термину «джентльмен».

      93

      Оргеторикс (Orgetorix) – князь гельветов, стремившийся к верховной власти, но потерпевший неудачу. Был главным инициатором переселения гельветов в плодородную область по реке Рейн, которое было предпринято сразу после его смерти, но закончилось неудачей.

      94

      Грандиозное сооружение, в древних своих частях – романского, в новейших – готического стиля, возведенн� СКАЧАТЬ