Название: Джим Джармуш. Стихи и музыка
Автор: Антон Долин
Издательство: НЛО
Жанр: Биографии и Мемуары
Серия: Кинотексты
isbn: 978-5-4448-0483-4
isbn:
«Сегодня пасмурно, ветер с востока, думаю – мы дождемся хорошего ливня… Мы? Где я мог подцепить это слово?»[7] – рассуждает первый человек в самом начале своих записок. Парадокс очевиден: когда мир только создан, откуда у его разумного обитателя появятся слова и мысли для его описания? А если и понятия об окружающем мире, и словарь, и даже чувства уже даны человеку, как смириться ему с мыслью о конечности бытия? Однако преодолеть эту конечность возможно лишь в том случае, если ты – не один, если рядом с Адамом появляется Ева, а «я» сменяется пока еще непонятным «мы».
Джармуш не дает понять, откуда взялись вампиры. Действительно ли они древнее людей или всего лишь украли у тех свои имена? Обратил ли каждого из них кто-то своим укусом? Вампирами рождаются или становятся? Все это неизвестно, но и решительно неважно, поскольку вечность безразлична к этимологии. Все, что происходит, уже было и еще будет. «Уже начали воевать за воду?» – спрашивает Адам, а Ева отвечает: «Нет, пока еще воюют за нефть, за воду воевать начнут после». Они бодрствуют ночью, пока люди спят. Они спят днем, пока люди истребляют друг друга, и это кажется им сном. Зомби-апокалипсис не имеет начала и конца, он происходит постоянно, здесь и сейчас. Рожденные и гибельные живут и умирают, лишь смутно подозревая о главной тайне: выживут только влюбленные. Смерти не имущие.
Станислав Львовский
да нет какие любовники выживут совершенно случайные
не имеющие никакого отношения ни друг к другу
ни вообще к чему-либо среди прочего смысл истории в том
чтобы выжили только совершенно чужие
только совсем
случайные
вообще никакого
они случайные выжившие чужие пока не кончатся дни
будут видеть во сне своего свою как вот Н.Я. в буфете
гостиницы в том последнем сне где он уже не пришел
где некого уже было спросить что случилось она стоит
и не знает куда нести только что купленную (чудом) еду
она так и пишет: я поняла
что не знаю, куда нести все это добро
потому что не знаю, где ты.
выживают только чужие случайные неродные первое время
сталкиваются иногда – не замечая друг друга разбирая завалы
немногие сходятся (позже) десятилетиями живут не расписываясь
потому что а вдруг – некого же спросить что случилось
(если что – куда кому как они понесут еду и одежду
поведут подросших детей собаку подобранную щенком?)
да СКАЧАТЬ
7
Марк Твен. «Дневник Адама». Перевод Татьяны Озерской.