Название: Джим Джармуш. Стихи и музыка
Автор: Антон Долин
Издательство: НЛО
Жанр: Биографии и Мемуары
Серия: Кинотексты
isbn: 978-5-4448-0483-4
isbn:
Теперь я готов закрыть глаза,
Я готов закрыть разум,
Я готов почувствовать твои руки
И сжечь свое сердце на горячих песках.
Я хочу быть твоим псом,
Я хочу быть твоим псом,
Сейчас я хочу быть твоим псом…
Что ж, начнем![4]
Философия Игги Попа, под которой рад подписаться и Джармуш, ближе всего античным киникам, «людям-собакам». А в ней цинизма, вопреки этимологии слова, куда меньше, чем идеализма. Недаром в фильме звучат исторические слова, сказанные Игги на церемонии в Зале славы рок-н-ролла: «Музыка – это жизнь, а жизнь – не бизнес». Лозунг, который Джармуш мог бы вынести на свой щит. Возможно, сам шанс прокричать его с панковской бесцеремонностью и прямотой был более важным фактором для рождения этого фильма, чем любовь к песням The Stooges.
В предыдущей картине Джармуша «Выживут только любовники» речь шла о вампирах – по версии режиссера, тех бессмертных, которые не подвластны времени именно потому, что не заботятся о материальном, а живут искусством, наукой или философией. «Gimme Danger», увы, лишен фантасмагорического измерения и потому показывает мир, устроенный иначе. Бессребреничество и ярость The Stooges, причудливая смесь гедонизма и аскетизма в поведении и художественном методе привели к невеселому результату: как выясняется к финалу, забавный и увлекательный рассказ Джармуша завершается трагической кульминацией. Пока шли съемки фильма, ушли из жизни оба брата Эштон и саксофонист Стив Маккей (Джармуш успел записать их интервью); сегодня после короткого возрождения умерла и сама группа, а Игги Поп остался единственным выжившим. Неясно, что все-таки символизируют окружающие его черепа: победу над смертью и тленом или все-таки ироническое memento mori.
Полина Барскова
Вампиры
1. Оттенки красного
Пожалуй, я стану стоять на своем
На этой земле, где горит водоем,
Где я вывожу иероглиф «вдвоем»
До изнеможения криво
Где блазнит и треплет меня тишина
Где Город Далекий парит как жена
В багряную тряпочку облачена
И гнилью несет от отлива
Как ложный пароль повторяю: прости
Бубонную бяку сжимаю в горсти
Tы хочешь разжать мою лапку?
Себя причиняю себя сторожу
Вдоль моря как краб косолапый твержу
Не делаю смысла но смысл вывожу
В безумной надежде за скобку
Смотри этой бури некрупной тряпье
И есть искушенное чувство мое
Лирический торг, Н. Некрасов.
Обломки живого воняют теперь:
По осени список весенних потерь
В закатном свечении СКАЧАТЬ
4
Игги Поп. «Я хочу быть твоим псом». Автора найденного в интернете перевода обнаружить не удалось.