Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник). Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - Агата Кристи страница 45

СКАЧАТЬ А вы когда-нибудь были в Штатах?.. Нет?.. Вам надо обязательно туда съездить, это…

      Пуаро положил перед ним лист бумаги.

      – Прошу вас, распишитесь и укажите ваш постоянный адрес, пожалуйста.

      Итальянец с важностью написал требуемое и встал; улыбка так и не сходила с его лица.

      – Это все? Я больше вам не нужен? Тогда всего хорошего, господа. Хорошо бы нам поскорее выбраться из этого снега. У меня встреча в Милане… – Он печально покачал головой. – Так я упущу свою выгоду.

      И он вышел.

      Пуаро взглянул на своего друга.

      – Он долго жил в Америке, – сказал месье Бук. – Он итальянец, а итальянцы для убийства обычно используют нож. И потом, они известные вруны! Мне они совсем не нравятся.

      – Ça se voit [54], – с улыбкой произнес Пуаро. – Может быть, вы и правы, но хочу обратить ваше внимание, мой друг, на то, что против этого человека у нас абсолютно ничего нет.

      – А как же психология? Разве итальянцы не колют ножом?

      – В этом нет никакого сомнения, – согласился Пуаро. – Особенно в пылу ссоры. Но наше дело – это совсем другое преступление. Мне кажется, мой друг, что это преступление очень тщательно продумано и претворено в жизнь. Оно дальновидное и хитрое. Это не преступление, как бы это лучше выразить, южного темперамента. Здесь за версту чувствуется холодный, изобретательный, зрелый ум – я бы сказал, ум англосакса.

      Он взял в руки последние два паспорта.

      – А теперь давайте пообщаемся с мисс Мэри Дебенхэм.

      Глава 11

      Показания мисс Дебенхэм

      Когда Мэри Дебенхэм вошла в вагон, она еще раз подтвердила мнение Пуаро о ней.

      Очень аккуратный маленький черный жакет с серой французской юбкой. Аккуратно причесанные волосы. Спокойные, невозмутимые манеры.

      Она села напротив Пуаро и месье Бука и вопросительно посмотрела на них.

      – Ваше полное имя Мэри Хермиона Дебенхэм и вам двадцать шесть лет? – начал Пуаро.

      – Да.

      – Вы англичанка?

      – Да.

      – Прошу вас, мадемуазель, напишите вот здесь, на бумаге, ваш постоянный адрес.

      Женщина повиновалась. У нее был аккуратный и понятный почерк.

      – А теперь, мадемуазель, что вы можете рассказать нам о событиях прошлого вечера?

      – Боюсь, что ничего. Я легла в постель и заснула.

      – А вас не сильно расстроило, мадемуазель, что преступление было совершено именно в этом поезде?

      Было видно, что подобного вопроса она не ожидала. Ее серые глаза слегка расширились.

      – Я не совсем вас понимаю.

      – А между тем, мадемуазель, я задал вам очень простой вопрос. Я повторю его еще раз: вас не сильно расстроило, что именно в этом поезде было совершено преступление?

      – Я как-то не задумывалась об этом. Нет, мне кажется, что я совсем не расстроилась.

      – Вы, СКАЧАТЬ



<p>54</p>

Это заметно (фр.).