Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник). Агата Кристи
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Знаменитые расследования Эркюля Пуаро в одном томе (сборник) - Агата Кристи страница 28

СКАЧАТЬ так часто делал?

      – Да, сэр. Обычно он звонил проводнику и посылал его за мной, когда был готов встать.

      – Он был ранней пташкой или любил поспать?

      – Все зависело от его настроения, сэр. Иногда он поднимался к завтраку, а иногда не вставал до самого ланча.

      – То есть вы не нервничали по поводу того, что утро заканчивалось, а вас никто не звал?

      – Нет, сэр.

      – А вы не знаете, у вашего хозяина были враги?

      – Были, сэр, – произнес камердинер без всяких эмоций.

      – А откуда вам это известно?

      – Я слышал, как он обсуждал какие-то письма с мистером Маккуином, сэр.

      – Вам нравился ваш хозяин, Мастермэн?

      Хотя это и казалось невозможным, но лицо мужчины окаменело еще больше.

      – Я бы этого не сказал, сэр, но он был щедрым работодателем.

      – Однако вы его не любили?

      – Давайте скажем так: я вообще не очень люблю американцев.

      – А вы бывали когда-нибудь в Америке?

      – Нет, сэр.

      – Вы помните дело о похищении ребенка Армстронгов, о котором писали во всех газетах?

      На щеках мужчины появился легкий румянец.

      – Да, сэр, конечно. Речь шла о маленькой девочке, так ведь? Шокирующее происшествие.

      – А вы знаете, что ваш хозяин, месье Рэтчетт, был главным закоперщиком всего этого преступления?

      – Никак нет, сэр. – В тоне слуги впервые появилась какая-то теплота и слабые эмоции. – Я с трудом могу в это поверить, сэр.

      – И тем не менее это так. А теперь займемся вашими собственными действиями прошлой ночью. Не забывайте, что это рутинный опрос всех пассажиров. Что вы делали после того, как вышли от хозяина?

      – Я сказал мистеру Маккуину, сэр, что хозяин хочет его видеть. А потом прошел в свое купе и занялся чтением.

      – Вы у нас в?..

      – В последнем купе второго класса. Рядом с вагоном-рестораном.

      – Понятно, – сказал Пуаро, сверившись с планом. – И какая у вас полка?

      – Нижняя, сэр.

      – Это значит номер четыре?

      – Да, сэр.

      – С вами едет еще кто-то?

      – Да, сэр. Этот большой итальянец.

      – Он говорит по-английски?

      – Он хочет так думать, сэр. – В голосе камердинера звучало осуждение. – Он из Америки – как я понял, из Чикаго.

      – Вы часто общаетесь с ним?

      – Нет, сэр. Я предпочитаю книги.

      Пуаро улыбнулся – он ясно представил себе эту картину: большой говорливый итальянец и джентльмен-сноб, прислуживающий другому джентльмену.

      – А что, если не секрет, вы сейчас читаете?

      – В настоящий момент, сэр, я читаю «Пленника любви» миссис Арабеллы Ричардсон.

      – Хорошая книга?

      – Я нахожу ее очень поучительной, сэр.

      – Ну что ж, продолжим. Вы вернулись в свое СКАЧАТЬ