Meie võimalikud elud. Laura Barnett
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Meie võimalikud elud - Laura Barnett страница 10

СКАЧАТЬ noogutab ja vaatab kõrvale. Mõni nädal enne nende pulmi läks Vivian uuesti haiglasse ning isegi Eva ei suutnud siis Jimi ümber veenda, nagu poleks sellel mingit pistmist noormehe otsusega juuraõpingutele kriips alla tõmmata. Viimast korda nägi ta ema vahetult pärast lõpueksameid. Ta oli tulnud Cambridge’ist otse Edelsteinide juurde, elanud ülemise korruse korteris, samal ajal kui Eva magas oma lapsepõlveaegses toas. Ühel säraval laupäevasel päeval laenas ta Edelsteinide Morris Minori ja sõitis läände, Bristolisse, haiglasse. Vivian istus üksinda akna alla, kust avanes vaade kõrgele ja tihedale puudesalule. Ta kutsus ema nimepidi üha uuesti ja uuesti, kuid too ei pööranud ringi.

      Конец ознакомительного фрагмента.

      Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

      Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

      Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

      1

      T. S. Elioti 1942. a avaldatud neljast poeemist koosnev kogumik„Four Quartets”. (Siin ja edaspidi tõlkija märkused.)

      2

      Aldous Huxley 1932. a avaldatud ulmeromaan„Brave New World”.

      3

      Austria vanillisarvekesed.

      4

      Henry Fieldingu 1749. a avaldatud romaan„The History of Tom Jones, a Foundling”, eesti k„Tom Jones, ühe leidiku lugu”.

      5

      Amateur Dramatic Club on teater Cambridge’is ja ühtlasi Cambridge’i ülikooli osakond.

      6

      Tegelased William Shakespeare’i komöödiast„Suveöö unenägu”.

      7

      Saksapärased piparkoogid.

      8

      Virginia Woolfi 1925. a avaldatud romaan„Mrs Dalloway”.

      9

      Cambridge’i ülikooli Clare’i kolledži keskus.

      10

      The Backs (inglise k) – kitsas maa-ala Cambridge’i kolledžihoonete tagakülje ja Cami jõe kalda vahel.

      11

      Cambridge’i vanim hotell.

      12

      Vanaema ja vanaisa (saksa k).

      13

      Slade School of Fine Art on Londoni Ülikooli (UCLi) juures tegutsev kunstikool.

/9j/4AAQSkZJRgABAQEASABIAAD/2wBDAAEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQEBAQICAQECAQEBAgICAgICAgICAQICAgICAgICAgL/2wBDAQEBAQEBAQEBAQECAQEBAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgICAgL/wAARCAMgAhMDAREAAhEBAxEB/8QAHgABAAEEAwEBAAAAAAAAAAAAAAgCBgcJAQMFBAr/xABpEAAABgECBAIGAgsKBwoKCAcAAQIDBAUGBxEIEiExE0EJFCIyUWEVcRYjQlJYgZGXobHRFxgkM2JyksHX8CU4WYK11NY0N0NEU2N3ouHxJzVzdHV2pbKztBkmNlRWg7bSV2WUlcLV4v/EAB4BAQAABwEBAQAAAAAAAAAAAAABAgQGBwgJAwUK/8QAdBEAAQMCBAEGBwgICxARAwEJAgABAwQFBgcREhMIFCEiMTIJQUJRUmFiFSNxcoGCkZIWFzOhorGy8CRDU1eVlrTC0dPWJTQ3OFZYY3N1doOTs8HS1Bg1RFRkZ3SElKO1w9Xh5PHyNmXiJ1WkGSZmxEd3hf/aAAwDAQACEQMRAD8A+gfm3X6YEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBEBE

1

T. S. Elioti 1942. a avaldatud neljast poeemist koosnev kogumik„Four Quartets”. (Siin ja edaspidi tõlkija märkused.)

2

Aldous Huxley 1932. a avaldatud ulmeromaan„Brave New World”.

3

Austria vanillisarvekesed.

4

Henry Fieldingu 1749. a avaldatud romaan„The History of Tom Jones, a Foundling”, eesti k„Tom Jones, ühe leidiku lugu”.

5

Amateur Dramatic Club on teater Cambridge’is ja ühtlasi Cambridge’i ülikooli osakond.

6

Tegelased William Shakespeare’i komöödiast„Suveöö unenägu”.

7

Saksapärased piparkoogid.

8

Virginia Woolfi 1925. a avaldatud romaan„Mrs Dalloway”.

9

Cambridge’i ülikooli Clare’i kolledži keskus.

10

The Backs (inglise k) – kitsas maa-ala Cambridge’i kolledžihoonete tagakülje ja Cami jõe kalda vahel.

11

Cambridge’i vanim hotell.

12

Vanaema ja vanaisa (saksa k).

13

Slade School of Fine Art on Londoni Ülikooli (UCLi) juures tegutsev kunstikool.

СКАЧАТЬ