Мoя нечестивая жизнь. Кейт Мэннинг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Мoя нечестивая жизнь - Кейт Мэннинг страница 23

Название: Мoя нечестивая жизнь

Автор: Кейт Мэннинг

Издательство: Фантом Пресс

Жанр: Историческая литература

Серия:

isbn: 978-5-86471-741-7

isbn:

СКАЧАТЬ Мама выделила Чарли место у печки, а меня забрала с собой к храпящему мистеру Даффи, уложила на матрасе в уголке, легла рядом со мной и накрыла нас обеих одеялом. Я спала, прижавшись к маме, которая всю ночь обнимала меня единственной своей рукой, и даже звериные рыки и хрипы отчима не заставили меня пожалеть, что я вернулась домой.

      Когда я утром проснулась, мистер Даффи исчез.

      – Мне он не по душе, – сказала я маме. – Да и тебе он никогда не нравился. Ты говорила, что он вошь.

      – Но он женился на мне. На такой, какая есть. Ни на что не годной.

      – А где тетя Нэнс? И ребеночек, которого она собиралась родить?

      – Она умерла при родах, и ребенок тоже. – Голос у мамы был едва слышный, глаза устремлены вдаль, а рука поглаживала живот. – Майкл очень переживал.

      – Ему не нравится Чарли.

      – Этот паренек не может здесь остаться. Прости, милая. У нас – у Даффи – нет денег, чтоб прокормить его.

      А у кого тут есть деньги? Если они не могут прокормить Чарли, то как они собирались поступить с Датч и Джо? И я вдруг осознала, что на свете остался только один человек по фамилии Малдун – я.

      – Тебе придется уйти, – сказала мама Чарли, когда тот проснулся. – Мне так жаль.

      – С тех пор как я перестал скитаться по коровьим тропам Рокфорда, штат Иллинойс, я не спал в условиях лучше, – сказал Чарли и криво усмехнулся.

      Мама напоила его чаем, дала хлеба, ласково поговорила, все мы спустились по лестнице, миновали проулок и очутились на улице.

      Чарли сдернул с головы шапку:

      – Прощайте, миссис Даффи, и ты, мисс трусишка Малдун. Но я вернусь проведать вас еще до того, как зацветут вишни на Черри-стрит.

      Он сунул руки в карманы, слегка наклонил голову набок, посмотрел на белых чаек в сером небе и был таков.

      – Обещай, что не выйдешь за бедняка, – сказала мама, глядя ему вслед. – Только вокруг одни бедняки, из кого выбирать-то?

      Мы шагали по грязной слякотной улице, свирепый ветер выметал мусор из переулков, кружил в воздухе листья, и мама сказала, что это танцуют sheehogues – так по-ирландски называются феи. И, несмотря про пронизывающий холод, я вдруг увидела фей в одеяниях из цветочных лепестков. Как же чудесно, что я снова с мамой. Ее торопливая походка, ее манера быстро поворачивать голову были такими родными. Пустой рукав хлопал на ветру, а здоровой рукой она сжимала мою ладонь, будто сообщая всем вокруг, что я принадлежу ей, а она – мне. При дневном свете мама показалась мне постаревшей, изможденной, больной. Теперь она и вправду была миссис Даффи.

      – Мам, – сказала я, – а когда ты поедешь за Джо и Датч?

      Она остановилась и заставила меня посмотреть на нее.

      – Экси, дети – это тебе не ночной горшок, чтоб таскать туда-сюда. Им на Западе лучше.

      – Но я хочу, чтобы они были здесь. Мы – Малдуны. Дочери и сыновья королей Лурга, сказал папа. Никогда этого не забуду.

      – Но теперь их с нами нет. – Мама попыталась СКАЧАТЬ