Время предательства. Луиза Пенни
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Время предательства - Луиза Пенни страница 29

СКАЧАТЬ style="font-size:15px;">      Гамаш последовал наверх за громадным развевающимся халатом.

      Они прошли по коридору и остановились у знакомой двери. Габри щелкнул выключателем, и в номере, где всегда останавливался Гамаш, зажегся свет. В отличие от Габри комната являла собой образец аскетизма. На полу из широких досок лежали восточные коврики. Большая кровать темного дерева, хрустящие белоснежные простыни, теплое одеяло и пуховые подушки манили ко сну.

      Уютный номер, не отягощенный никакими излишествами. Простой и приветливый.

      – Вы обедали?

      – Нет, но до утра дотерплю.

      Часы на прикроватной тумбочке показывали 12:30.

      Габри подошел к окну, чуточку приоткрыл его, чтобы впустить холодный, свежий воздух, и задернул занавеску.

      – Когда вы собираетесь вставать?

      – Половина седьмого не слишком рано?

      Габри побледнел:

      – Вовсе нет. В этот час мы все на ногах. – У двери он остановился. – Вы ведь имеете в виду половину седьмого вечера?

      Гамаш поставил сумку на пол рядом с кроватью.

      – Merci, patron, – сказал он с улыбкой и проводил Габри взглядом.

      Прежде чем начать переодеваться, Гамаш посмотрел на Анри, застывшего у двери.

      Старший инспектор остановился посреди комнаты, переводя взгляд с теплой, мягкой кровати на пса и обратно.

      – Ах, Анри, надеюсь, ты не только поиграть хочешь.

      Он вздохнул и выудил из сумки Анри теннисный мяч и пакетик.

      Они тихо спустились по лестнице. Гамаш надел куртку, перчатки, шапку, отпер дверь, и человек с собакой вышли в ночь. Он не стал пристегивать поводок к ошейнику Анри. Опасность, что пес убежит, была нулевая – Гамаш в жизни не видел такой трусливой собаки.

      Деревня была полностью погружена в темноту, очертания домов лишь слабо угадывались на фоне леса. Они двинулись к деревенскому лугу. Гамаш удовлетворенно и с безмолвной благодарностью наблюдал, как Анри справляет свои дела, потом собрал в пакетик то, что Анри выложил на снег, и повернулся к псу, чтобы поиграть с ним в мячик.

      Но собаки рядом не было. Гамаш сотни и сотни раз выгуливал Анри, и пес неизменно стоял возле хозяина, с нетерпением поглядывая на него. «Я сделал подарок тебе – теперь ты сделай мне». Взаимовыгодный обмен.

      Но сейчас Анри непостижимым образом отсутствовал. Исчез.

      Гамаш выругал себя за глупость и посмотрел на поводок в своей руке. Может быть, Анри уловил запах оленя или койота и рванул в лес?

      – Анри! – позвал старший инспектор. – Иди ко мне, мальчик!

      Он засвистел и тут заметил на снегу отпечатки лап. Они шли назад по дороге, но не к гостинице.

      Гамаш пригнулся и трусцой побежал по следам. По дороге, через сугроб. По газону перед домом. По нерасчищенной дорожке. Второй раз за день снег начал таять в ботинках старшего инспектора, увлажняя носки. Придется снова сушить, но ему было все равно. Он хотел одного – найти Анри.

      Гамаш остановился, увидев темный силуэт с огромными ушами. СКАЧАТЬ