Під куполом. Стівен Кінг
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Під куполом - Стівен Кінг страница 55

Название: Під куполом

Автор: Стівен Кінг

Издательство: Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга»

Жанр: Научная фантастика

Серия:

isbn: 978-966-14-8642-2, 978-966-14-1025-0, 978-1-4391-4850-1, 978-966-14-8639-2, 978-966-14-8643-9, 978-966-14-8641-5

isbn:

СКАЧАТЬ безжальну риску, а з очей струменіли сльози.

      Поки Барбі набирав номер із загадковим кодом, вона почала знімати.

      Спалахи фотокамери виглядали блідо порівняно з живленими від генераторів прожекторами, але Барбі помітив, що солдати здригаються з кожним її клацанням. «Хотілося б їм, либонь, щоб на знімках не було видно їхніх знаків розрізнення», – подумав він.

2

      Полковник Армії США Джеймс О. Кокс казав, що о десятій тридцять сидітиме, тримаючи руку на телефоні. Джулія з Барбі приїхали трохи запізно, і Барбі набрав номер десь за двадцять хвилин до одинадцятої, проте Кокс, мабуть, дійсно не прибирав руку з апарата, бо не встиг телефон видати й половину першого гудка, як колишній командир Барбі озвався.

      – Алло, Кен слухає.

      Хоча роздратування не покинуло Барбі, він все одно розсміявся.

      – Атож, сер. А я той самий курваль, що продовжує встрявати у всякі веселі оборудки.

      Кокс також засміявся, гадаючи, поза всякими сумнівами, що початок у них виходить гарний.

      – Як ви там, капітане Барбара?

      – Я в порядку, сер. Але, з усією моєю повагою, зараз я просто Дейл Барбара. Єдине, над чим я тепер можу капітанствувати, це гриль та глибокі пательні в місцевому ресторані, до того ж у мене нема зараз настрою до теревенів. Я збентежений, сер, а оскільки бачу перед собою спини цілої зграї дрочил-морпіхів, котрі всіляко уникають того, щоб обернутися й подивитися мені прямо у вічі, я також ще й вельми обурений.

      – Розумію. Проте й ви мусите дещо зрозуміти, поглянувши на це з мого боку. Якби ті вояки могли чимось зарадити або ж покласти край цій ситуації, ви бачили би їхні лиця, а не сраки. Вірите мені?

      – Я чую вас, сер.

      На відповідь це було мало схоже.

      Джулія все ще знімала. Барбі відсунувся на край дороги. Звідси він розгледів поза фургонами великий намет і ще один, менший – напевне, там містилася їдальня, а також заповнену іншими машинами стоянку. Спецпідрозділи отаборилися тут, а ще більші табори, либонь, розташовані там, де з міста ведуть 119-те і 117-те шосе. Отже, це надовго. Серце йому занило.

      – Та газетярка поряд? – спитав Кокс.

      – Вона тут. Знімає. І ще, сер, повна відкритість: усе, що ви мені скажете, я переповім їй. Зараз я на цьому боці.

      Джулія припинила своє заняття й послала Барбі посмішку.

      – Зрозуміло, капітане.

      – Сер, звертаючись до мене таким чином, ви не заробите собі ніяких очок.

      – Гаразд, хай буде просто Барбі. Так краще?

      – Так, сер.

      – А щодо того, що саме та леді захоче опублікувати… заради добра мешканців вашого містечка, я сподіваюся, в неї вистачить почуття міри.

      – Гадаю, саме так.

      – А якщо вона надсилатиме свої знімки електронною поштою назовні – до якихось новинних служб чи, скажімо, у «Нью-Йорк Таймс» – з інтернетом у вас може трапитися те саме, що й з телефонними кабелями.

      – Сер, це доволі СКАЧАТЬ