20 000 ljööd vee all. Jules Verne
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу 20 000 ljööd vee all - Jules Verne страница 22

Название: 20 000 ljööd vee all

Автор: Jules Verne

Издательство: Eesti digiraamatute keskus OU

Жанр: Морские приключения

Серия:

isbn: 9789949478170

isbn:

СКАЧАТЬ minu jaoks pole olemas ei ööd ega päeva, ei kuud ega päikest, on ainult kunstlik valgus, mille ma viin endaga kaasa meresügavusse! Näete, praegu on kell kümme hommikul.”

      “Täpselt.”

      “Siin on veel üks elektri rakendamise võimalus. Teie ees asuv skaala näitab “Nautiluse” kiirust. Elektrijuhtme abil on ta ühenduses logi propelleriga ning osuti näitab mulle allveelaeva tegelikku kiirust. Nagu näete, liigume praegu tagasihoidlikult viisteist miili tunnis.”

      “See on imetlusväärne, kapten. Näen, et olete õigesti talitanud, kasutades seda jõuallikat, mis tulevikus asendab tuule, vee ja auru.”

      “Me pole veel lõpetanud, härra Aronnax,” jätkas kapten Nemo. “Kui suvatsete mulle järgneda, siis tutvuksime ka “Nautiluse” ahtriga.”

      Ja tõesti tundsin ju ainult allveelaeva vööri, mille täpse jaotuse nüüd esitan, alates laeva keskelt. Kõigepealt viie meetri pikkune söögituba raamatukogust eraldatud veekindla vaheseinaga, siis viie meetri pikkune raamatukoguruum, kümne meetri pikkune salong, eraldatud kapteni kajutist jällegi veekindla vaheseinaga. Seejärel tuli viie meetri pikkune kapteni tuba, kahe ja poole meetri pikkune minu tuba ja lõpuks seitsme ja poole meetrine õhureservuaar, mis ulatus kuni laeva ninani. Kokku seega kolmkümmend viis meetrit. Veekindlates vaheseintes olid kautšukist tihendite abil hermeetiliselt suletavad uksed. Sellega oli garanteeritud “Nautiluse” täielik julgeolek juhuks, kui kuskil peaks leke tekkima.

      Järgnesin kapten Nemole mööda koridore ning jõudsin laeva keskele. Siin asus kõrge ruum kahe veekindla seina vahel. Seina külge oli kinnitatud redel, mis viis otse lae alla. Küsisin kaptenilt selle otstarvet.

      “See viib paati,” vastas ta.

      “Kuidas? Kas teil on ka paat?” küsisin kaunis üllatunult.

      “Muidugi. Suurepärane sõiduriist, kerge ja täiesti veekindel. Kasutan seda jalutuskäikudel ja kalastamiseks.”

      “Kuid siis peate ju tõusma veepinnale, et paadiga välja sõita?”

      “Sugugi mitte. Paat asub “Nautiluse” kere ülaosas vastavas lohus. Ta on üleni tekiga kaetud, täiesti veekindel ning tugevate poltidega laeva külge kinnitatud. See redel viib luugi juurde, mis on spetsiaalselt selle jaoks “Nautiluse” keresse tehtud ning mille vastas asub samasugune luuk paadi põhjas. Selle kahekordse ava kaudu ronin paati. Luuk “Nautiluse” keres suletakse minu järel. Ise sulgen ma tiibkruvide abil teise luugi. Seejärel keeran mutrid poltide küljest lahti ja paat kerkib suure kiirusega veepinnale. Avan paadi laes asuva luugi, mis seni oli kõvasti suletud, tõmban masti ja purjed üles või võtan aerud ning “jalutan”.”

      “Ent kuidas te laeva pardale tagasi pöördute?”

      “Ma ei pöördugi. “Nautilus” ise tuleb mulle järele, härra Aronnax.”

      “Teie käsu peale?”

      “Minu käsu peale. Olen laevaga traadi kaudu ühenduses ning ühest telegrammist piisab.”

      “Tõepoolest, pole midagi lihtsamat!” pidin juba imedest uimasena tunnistama. Läinud läbi ruumi, kus asus laevalaele viiv trepp, sattusin kahe meetri pikkusesse kajutisse, kus Ned ja Conseil hea isuga neelasid suurepärast toitu, millest nad lausa võlutud olid. Seejärel avanes uks kolme meetri pikkusesse kööki, mis asus laeva ruumikate tagavarakambrite vahel.

      Siin toimus kogu toiduvalmistamine samuti elektriga, mis on võimsam ja kuulekam isegi gaasist. Plaatinast keeduplaatide all asusid elektrijuhtmed, mis andsid neile edasi oma ühtlaselt jaotuva ning püsiva soojuse. Elekter soojendas ka vee destilleerimise aparaate, mis andsid suurepärast joogivett. Köögi kõrval asus mugavalt sisustatud vannituba sooja- ja külmaveekraanidega.

      Köögile järgnes viie meetri pikkune meeskonnaruum. Selle uks aga oli suletud ja nii ei saanudki ma näha selle sisseseadet, mis oleks võimaldanud umbkaudseltki kindlaks teha “Nautiluse” meeskonna arvulise suuruse.

      Lõpuks oli veel üks veekindel vahesein, mis eraldas meeskonnaruumi masinaruumist. Uks avanes ning ma leidsin end laeva sellest osast, kuhu kapten Nemo silmapaistva insenerina oli asetanud mootorid. Hästi valgustatud masinaruum oli vähemalt kakskümmend meetrit pikk ning jaotatud kahte ossa. Esimeses olid elektrielemendid, teises mehhanismid, mis andsid elektrienergia üle propellerile.

      Kõigepealt üllatas mind iseäralik lõhn, mis täitis seda ruumi. Kapten Nemo märkas seda.

      “Need on naatriumi kasutamisel tekkivad gaasid,” ütles ta mulle, “kuid see on väike ebameeldivus. Pealegi tuulutame seda ruumi igal hommikul värske õhuga.”

      Samal ajal uurisin ma täiesti arusaadava uudishimuga “Nautiluse” mootoreid.

      “Nagu näete,” jätkas kapten Nemo, “ei kasuta ma mitte Ruhmkorffi, vaid Bunseni elemente. Esimesed poleks andnud küllaldast võimsust. Bunseni elemente on arvuliselt vähe, kuid see-eest on nad suured ja võimsad, mis on hoopis kasulikum, nagu näitavad katsed. Elementide poolt toodetud elektrienergia juhitakse laeva ahtrisse, kus ta suurte elektromagnetite kaudu annab oma energia erilise väntade ja hammasrataste süsteemi kaudu üle propellerile. Viimase läbimõõt on kuus meetrit, käigu pikkus seitse ja pool meetrit ning ta võib teha sada kakskümmend tiiru sekundis.”

      “Ja te saavutate sel juhul..?”

      “Viiskümmend miili tunnis.”

      Siin peitus mingi saladus, kuid ma ei käinud rohkem peale, et seda teada saada. Kuidas võis elekter omada nii suurt võimsust? Kust küll võis see peaaegu piiramatu võimsus pärit olla? Oli see mingite uudsete poolide abil saavutatud äärmiselt kõrge pinge? Või peitus siis saladus ülekandemehhanismi senitundmatus väntadesüsteemis, mis ei tundnud piire?45 Kõike seda ei suutnud ma mõista.

      “Kapten Nemo,” ütlesin, “ma piirdun teie saavutuste konstateerimisega ega püüagi neid seletada. Nägin, kuidas “Nautilus” liikus “Abraham Lincolni” ees, ja tean, mida tema kiirusest arvata. Kuid liikumisest üksi on vähe. On vaja ka näha, kuhu liigutakse! Laeva peab saama juhtida paremale ja vasakule, üles ja alla! Kuidas suudate te tungida suurtesse sügavustesse, kus üha kasvavat survet mõõdetakse sadade atmosfääridega? Kuidas pöördute tagasi ookeani pinnale? Ja lõpuks, kuidas suudate hoida end teile vajalikus sügavuses? Võib-olla on minust ebadiskreetne kõike seda küsida?”

      “Sugugi mitte, härra professor,” vastas kapten pärast hetkelist kõhklust, “sest te ei lahku ju enam kunagi allveelaeva pardalt. Lähme salongi. See on meie tõeline töökabinet ning seal ütlen ma teile kõik, mis teil on vaja “Nautilusest” teada.”

      XIII

      MÕNINGAID ARVE

      Mõne hetke pärast istusime salongis diivanil, sigarid suus. Kapten asetas minu ette joonised, mis kujutasid “Nautiluse” läbilõikeid eest-, pealt- ja külgvaates, ning alustas kirjeldamist: “Siin, härra professor, näete laeva mitmesuguseid läbilõikeid. Ta kujutab endast piklikku silindrit, mille otsad on koonusekujulised. See tuletab väga meelde sigarit – kuju, mis ongi juba Londonis kasutusele võetud enamiku taoliste konstruktsioonide juures. Selle sigari pikkus ühest otsast teise on täpselt seitsekümmend meetrit, tema suurim laius kaheksa meetrit. Pikkuse ja laiuse suhe pole seega kümme ühe vastu nagu teie suurtel kiiraurikutel, kuid ta on küllaldane selleks, et kõrvale surutud vesi libiseks kergesti ta pinnal ega takistaks liikumist.

      Nende kahe mõõtme СКАЧАТЬ



<p>45</p>

Hiljuti oli kuulda leiutisest, kus uuelaadse väntadesüsteemi abil saavutatakse suuri võimsusi. Ega leidur ole ometi kohanud kapten Nemot? (J. Verne’i märkus.)