Утешительная партия игры в петанк. Анна Гавальда
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Утешительная партия игры в петанк - Анна Гавальда страница 7

СКАЧАТЬ что ли?

      Она явно злилась.

      – Ты думаешь, вы лучше? Да? Думаешь, лучше? Думаешь, с вами все не так банально?

      – С кем это: с нами?

      – С кем, с кем? Да с вами! С вами! С тобой и с мамой! К какой категории вас отнести? Насквозь прогнивших паршивых парочек, которые…

      Молчание.

      – Которые? – как дурак, переспросил я.

      – Сам знаешь… – прошептала она.

      Да, я знал. Поэтому мы и промолчали весь остаток пути.

      Сейчас я завидовал ее наушникам, оставшись наедине со своим смятением.

      С невнятными отголосками прошлого и этим дурацким, давно уже съеденным молью, плащом.

      Наконец, мы дошли до улицы Севр, до громадного претенциозного магазина,[10] который одним своим видом действовал на меня угнетающе.

      – Мне нужно выпить чашечку кофе перед боем, – взмолился я, сворачивая в кафе, – ты не против?

      Досадливо поморщившись, она пошла за мной.

      Я пил обжигающий кофе, она возилась со своим девайсом.

      – Шарль.

      – Да.

      – Ты мне не скажешь, о чем он тут поет… Я кое-что понимаю, но не все…

      – Без проблем.

      Мы снова поделили между собой звук. Ей – долби, мне – стерео. Каждому по наушнику.

      Но первые же аккорды фортепьяно потонули в грохоте кофеварки.

      – Погоди…

      Она увела меня на другой конец стойки.

      – Готов? Я кивнул.

      Незнакомый мужской голос. Более мягкий. Я начал синхронно переводить:

      – Если бы ты была дорогой, я бы пошел… Подожди-ка… Это может быть дорога, а может, путь… В зависимости от контекста… Ты хочешь как, поэтично или дословно?

      – О… – застонала она, нажав на паузу, – так не пойдет… Мне не нужен урок английского, я хочу только, чтобы ты рассказал мне, о чем там речь!

      – Ладно, ладно, – заторопился я, – дай я разок сам послушаю, а потом все тебе расскажу,

      Я вставил второй наушник и закрыл уши руками, она следила за мной краешком глаза, дрожа от нетерпения.

      Я был в шоке. Такого я не ожидал. И в мыслях не было. Я… Я был в шоке.

      Эти чертовы любовные песни… Всегда исподволь и как же ловко… Добивают тебя за считанные минуты… Проклятые бандерильи, вонзаемые в наши столь предсказуемые сердца.

      Я со вздохом отдал ей ее наушник.

      – Ну как, понравилось?

      – Кто это поет?

      – Нил Хэннон. Ирландец… Ну что, теперь переведеш?

      – Да.

      – И без остановок, пожалуйста!

      – Don't worry sweetie, it's gonna be all right[11], – залихватски, как настоящий ковбой, процедил я сквозь зубы.

      Она улыбнулась. Неплохо сыграно, Шарли, неплохо… Я вернулся к пути, с которого сошел, ибо речь шла именно о пути, теперь я точно это знал.

      – Будь СКАЧАТЬ



<p>10</p>

Имеется в виду, скорее всего, Le Bon marché, старейший супермаркет Парижа, построенный Гюставом Эффелем и открытый в 1852 г.

<p>11</p>

Не волнуйся, моя радость, все будет хорошо (англ.).