Название: Острів Сильвестра
Автор: Володимир Лис
Издательство: Фолио
Жанр: Современная зарубежная литература
isbn: 978-966-03-4665-9
isbn:
Отож
Дія перша
Подвір’я Вербківської школи.
Князь підходить до Сильвестра.
К н я з ь. Зачекай. Маю щось сказати.
С и л ь в е с т р. Ну?
К н я з ь. Тобі не здається, що життя проходить мимо тебе?
С и л ь в е с т р. Може, й проходить. Воно взагалі проходить мимо кожного з нас. Тільки не всі це помічаємо.
К н я з ь. Розумний, блядь. (Пауза.) Знаєш, що вчора однією целкою в нашому класі поменшало?
С и л ь в е с т р. Мене це не цікавить.
К н я з ь. А що тебе цікавить? Віршики?
С и л ь в е с т р. І вірші теж.
К н я з ь. Я люблю вірші про любов. І пісні люблю. (Наспівує англійською.) Знаєш, що це означає?
С и л ь в е с т р. Приблизно, бо не всі слова розібрав.
К н я з ь. В моє серце проникла твоя троянда. На колючці троянди твій погляд. Нанижи на колючку моє серце. Знаєш цю пісню?
С и л ь в е с т р. Ні. Хоча слова гарні. Образ непоганий.
К н я з ь. Образ! Джон Леннон, чувак. Хоча для мене це вже минулий етап. А знаєш хто, кажуть, написав ці слова для старого Джона?
С и л ь в е с т р. Хто?
К н я з ь. Йоко Оно.
С и л ь в е с т р. Про Леннона чув. Здається, це англійський актор.
К н я з ь. Актор?
С и л ь в е с т р. Здається, так. Якщо не помиляюся. Щось я таке читав про його нове трактування образу… образу… ні, не пригадую, в якій п’єсі Шекспіра.
К н я з ь. Ну, блядь, ти або дурень, або прикидаєшся. Джон Леннон… Актор… Шекспір!
С и л ь в е с т р. Вибач. Я підозрюю, що це співак. Так?
К н я з ь. Твою мать! Скажу Нінці – не повірить. Хоча почекай! Ми ж якось у класі балакали про «Бітлз». І не раз. Вони тепер вже не разом. Маккартні, Пол, все заколотив. Чи ти й цього не чув?
С и л ь в е с т р. Не пригадую.
К н я з ь. Що, буржуазного Заходу боїшся?
С и л ь в е с т р. Олеже, ти щось хочеш від мене? То кажи.
К н я з ь. Ну добре. Позавчора я перший раз виїбав Нінку. З цієї нагоди влаштовую вечір. Прийдеш? Запрошую.
С и л ь в е с т р. Свято позбавлення невинності під музику «Бітлз»?
К н я з ь. От що, Сільва. Кинь виламуватися. Бо їбону по морді. Усік? Жду. Збираємось о восьмій у мене. З тебе, як неофіта, годилася б пляшка доброго винця, та навряд чи грошиків нашкребеш. Можеш і так приходити.
С и л ь в е с т р. Я подумаю.
К н я з ь. Вдруге запрошувати не буду. (Йде, спиняється.) А про Нінку я пожартував. Вона вже давно не целка. Всьо. Приходь. Буде музика, салют і танці.
Дія друга
Сільська вулиця. Олег Ривцун у військовій формі, з погонами старшого лейтенанта стоїть, когось чекає. Заходить Сильвестр.
О л е г. Кого я бачу! Сільва! СКАЧАТЬ