Pan Wołodyjowski. Henryk Sienkiewicz
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Pan Wołodyjowski - Henryk Sienkiewicz страница 47

Название: Pan Wołodyjowski

Автор: Henryk Sienkiewicz

Издательство: Public Domain

Жанр: Зарубежная классика

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ dopiero ujeżdżany koń.

97

prawić (daw.) — mówić.

98

samoczwart (starop.) — we cztery osoby (wraz z osobą mówiącą).

99

prosił jej (daw. składnia) — dziś popr.: prosił ją.

100

wraży (daw.) — obcy.

101

hajduczek — zdr. od hajduk: członek piechoty polsko-węgierskiej, formacji wojsk Rzeczypospolitej, zorganizowanej jeszcze w w XVI w. przez Stefana Batorego; hajducy stanowili gwardię przyboczną władców Polski i hetmanów Rzeczypospolitej, później potocznie nazywano tak piechurów również w nadwornych wojskach polskich magnatów.

102

Joannes Casimirus (łac.) — Jan Kazimierz.

103

comparationes (łac.) — porównania.

104

pawęż a. pawęża — tarcza drewniana, czworokątna, wysoka, sięgająca niekiedy od ziemi do ramion żołnierza; używana przez jazdę, a następnie również piechotę.

105

parantela (z łac. parens, parentis: rodzic płci męskiej lub żeńskiej, przodek) — pokrewieństwo, powinowactwo, zwł. ze znanym rodem; wyraz najczęściej używany w lm: parantele.

106

szturmak — tu: broń palna z rozszerzoną u wylotu lufą używana w XVII i XVIII w. w Europie.

107

hajdamak a. hajdamaka (daw.; z tur. hajdamak: napadać, grabić) — zawadiaka, hultaj, łobuz; Kozak; powstaniec kozacki, czyli uczestnik hajdamaczyzny, ruchu chłopskiego przeciw uciskowi szlachty polskiej na Ukrainie w XVIII w.

108

guldynka — rodzaj broni myśliwskiej, strzelba kulowa, gwintowana używana w XVII i XVIII w.

109

imainować a. imaginować (z łac. imaginare) — wyobrażać sobie.

110

kułak — pięść; tu: cios pięścią.

111

ile że — jako że, ponieważ.

112

szermierzów — dziś popr.: szermierzy.

113

władnie — dziś popr.: włada.

114

eksperiencja (z łac.) — doświadczenie.

115

chycić (gw.) — chwycić.

116

jubka a. jupka — ubiór charakterystyczny zwł. dla XVII–XVIII w.; kobiece okrycie wierzchnie; kaftanik na ciepłej podszewce, często podszyty futrem, rozkloszowany na plecach, z rękawami do łokcia.

117

nie zlazę (reg.) — dziś popr.: nie zlezę.

118

prospekt — tu: widok.

119

złożyć ręce w małdrzyk — złożyć dłonie na krzyż, wnętrzem do siebie.

120

ul na wyroju — ul podczas rozdzielenia roju na dwie części, z których jedna ma opuścić ul wraz z młodą królową i założyć ul nowy; rozdzielaniu się roju pszczół towarzyszy wzmożone brzęczenie pszczół i szum.

121

konfidować — zwierzać się.

122

mars — surowy wyraz twarzy; od imienia boga wojny w mit. rzym., Marsa.

123

infima (daw.) — najniższa klasa w szkołach polskich.

124

kania — duży ptak drapieżny z rodziny jastrzębiowatych.

125

pardwa — średni ptak łowny z rodziny kurowatych.

126

ordyńcy — członkowie Ordy tatarskiej.

127

roście (starop. forma 3 os. lp) — rośnie.

128

barbarus (łac.) — barbarzyńca; przen.: człowiek nieokrzesany, niecywilizowany.

129

panis bene merentium (łac.) — dosł. chleb dobrze zasłużonych, przen. nagroda za dotychczasowe zasługi, owoce pracy.

130

kulbaka — rodzaj siodła o wysokich łękach (elementach z przodu i tyłu siodła), co ułatwiało jeźdźcowi walkę szablą, chroniąc go przed utratą równowagi i upadkiem.

131

poszóstna kareta — kareta zaprzężona w sześć koni.

132

zdużać (starop.) — dać radę, potrafić.

133

konsyderacja (z łac.) — rozważanie, rozmyślanie, refleksja.

134

żem o wiktorii w polu zdesperował — że zwątpiłem o zwycięstwie w bitwie.

135

próżen — próżny, pozbawiony.

136

żołnierzów — dziś popr.: żołnierzy.

137

Mane, tekel, fares! — słowa, które według opowieści biblijnej z Ks. Daniela (5,25) wypisała tajemnicza ręka na ścianie pałacu w Babilonie podczas uczty króla Baltazara. Znaczenie napisu: „policzono, zważono, rozproszono” (w jęz. hebr., aramejskim a. chaldejskim) zostało odczytane jako przepowiednia upadku państwa, który miał stanowić karę za grzechy Babilonu.

138

bachmat — koń należący do rasy koni tatarskich, niewielkich, ale silnych i wytrzymałych, odpornych na trudne warunki klimatyczne, a przy tym szybkich i zwinnych.

139

oznajmując — dziś popr.: oznajmiając.

140

bławatnik — kupiec handlujący materiałami.

141

absolutum dominium (łac.) — władza absolutna; absolutyzm.

142

pacta właśc. pacta conventa (łac.: uzgodnione warunki) — umowa podpisywana podczas sejmu koronacyjnego przez każdego króla wybranego poprzez wolną elekcję, począwszy od 1573 r. Pacta conventa wraz z tzw. artykułami henrykowskimi uzależniały ściśle władzę królewską od woli szlachty, zapewniając jej wszystkie dotychczasowe przywileje СКАЧАТЬ