Название: Alla conquista di un impero
Автор: Emilio Salgari
Издательство: Public Domain
Жанр: Зарубежная классика
isbn:
isbn:
Yanez, Tremal-Naik e Sandokan presero posto nella cassa del merghee, Kammamuri coi malesi in quelle degli altri, insieme col maggiordomo che doveva dirigere la battuta.
– Avanti! – disse Yanez al mahut.
I tre pachidermi si misero subito in marcia mandando tre formidabili barriti, seguiti subito dagli scikari e dai behras che conducevano i cani, i quali latravano a piena gola.
In meno di mezz’ora la truppa fu fuori dalla città, poiché gli elefanti procedevano di buon passo obbligando la scorta a correre per non rimanere indietro e si diresse attraverso le boscaglie che si estendevano, quasi senza interruzione, fino nei dintorni di Kamarpur.
Yanez, dopo aver accesa la sua eterna sigaretta e d’aver bevuto un lungo sorso d’arak, si era seduto dinanzi a Tremal-Naik dicendogli:
– Ora tu, che sei indiano e che hai passati tanti anni nelle Sunderbunds, ci spiegherai che cos’è questa tigre nera.
Noi conosciamo quelle bornesi e là di nere non ne abbiamo mai vedute, è vero Sandokan? —
Il pirata che fumava placidamente il suo cibuc, gettando in aria, con lentezza misurata, delle nuvole di fumo, fece col capo un cenno affermativo.
– Quella che noi indiani chiamiamo kala-bâgh non è veramente nera, – rispose Tremal-Naik. – Ha il mantello simile a quello delle altre: siccome però sono le più feroci, i nostri contadini credono che incarni una delle sette anime della dea Kalì che come sai si chiama anche la Nera.
– Non si tratterebbe quindi che di uno di quei terribili solitari che gli inglesi chiamano man’s eater ossia mangiatori d’uomini.
– E che noi chiamiamo admikanevalla o admiwala kanâh.
– Una bestia sempre pericolosa.
– Terribile, Yanez – disse Tremal-Naik, – perché quelle tigri sono ordinariamente vecchie, per ciò rotte a tutte le astuzie e d’una voracità spaventosa.
Non potendo, in causa dell’età che le priva dello slancio giovanile, cacciare le antilopi od i buoi selvaggi, s’imboscano nei dintorni dei villaggi o si nascondono in prossimità delle fontane in attesa che le donne vadano a prendere acqua.
Sono d’una prudenza straordinaria, conoscono luoghi e persone, attaccando di preferenza gli esseri deboli e sfuggendo quelli che potrebbero tenere a loro testa.
– Vivono sole? – chiese Sandokan.
– Sempre sole, – rispose il bengalese.
– Sono allora difficili a catturarsi.
– Certo, perché sono prudentissime e cercano di evitare sempre i cacciatori.
– Siccome però quella tigre mi è necessaria, noi la prenderemo, – disse Yanez.
– Tu diventi incontentabile, amico – disse Sandokan, ridendo. – Prima era la pietra di Salagraman che ti era necessaria, oggi è una tigre e domani cosa vorrai?
– La testa del rajah, – rispose Yanez celiando.
– Oh per quella, ci penso io. Un buon colpo di scimitarra e te la porto ancora quasi viva.
– E i seikki che vegliano sul principe, non li conti tu.
– Ah sì! Mi hai parlato di quei guerrieri. Che gente sono, amico Tremal-Naik? Tu devi conoscerli un po’.
– Guerrieri valorosi.
– Incorruttibili?
– Eh! Secondo, – rispose il bengalese. – Non devi dimenticare, innanzi tutto che sono mercenari.
– Ah! – fece Sandokan.
– Ehi fratellino! – esclamò Yanez. – Che cosa t’interessano quei seikki?
– Tu hai le tue idee, io ho le mie, – rispose la Tigre della Malesia, continuando a fumare. – Sono anche quelli adoratori di Visnù e delle pietre di Salagraman, amico Tremal-Naik?
– Non adorano né Siva, né Brahma, né Visnù, né Budda, – rispose il bengalese. – Essi non credono che in Nanek, un religioso che sul principio del secolo decimosesto si fece un gran nome e che fondò una nuova religione.
– Vorresti diventare anche tu un seikko.
– Non glielo consiglierei, – disse Tremal-Naik, scherzando – perché sarebbe costretto, per essere ammesso a quella setta religiosa, a bere dell’acqua che ha servito a lavare i piedi e le unghie al sacerdote.
– Ah! Porci! – esclamò Yanez.
– Ed a mangiare servendosi di un dente di cinghiale, almeno per le prime volte.
– Perché? – chiese Sandokan.
– Per abituarsi a superare la ripugnanza che tutti i mussulmani hanno pei maiali, – rispose Tremal-Naik.
– Se lo terranno per loro il dente perché io non ho alcun desiderio di diventare un seikko, – disse la Tigre della Malesia. – Ho semplicemente un’idea verso quelle guardie. Bah! Ci penseremo su.
Siamo nei boschi bassi. Apriamo gli occhi. È in questi, è vero Tremal-Naik, che preferiscono abitare quei terribili solitari?
– Sì, le macchie dei banani e le terre umide delle grandi erbe, – rispose il bengalese.
– Teniamoci in guardia dunque. —
I tre elefanti, che procedevano sempre di buon passo, erano giunti in una immensa pianura che era interrotta qua e là da gruppi di mindi, arbusti non più alti di due o tre metri, dalla corteccia bianchissima e lucente ed i rami sottilissimi; da piccoli banani e da piccole macchie di butee frondose, dal tronco nodoso e robusto, coronato da un folto padiglione di foglie vellutate d’un verde azzurrognolo e sotto le quali pendevano degli enormi grappoli d’una splendida tinta cremisina.
A grandi distanze, e per lo più in mezzo a piccole piantagioni d’indaco e ombreggiate da cespugli di mangifere, si scorgeva qualche capanna. Animali invece non se ne vedevano: solamente degli stormi di bulbul, quei piccoli, leggiadri e battaglieri rosignuoli indiani, volavano via all’avvicinarsi degli elefanti e dei cani, mostrando le loro penne picchiettate e la loro coda rossa.
– Che sia questo il regno della tigre nera? – chiese Yanez.
– Lo sospetto, – rispose Tremal-Naik. – Vedo laggiù degli stagni e quelle brutte bestie amano l’acqua perché sanno che le antilopi vanno a dissetarsi dopo il tramonto.
– Che riusciamo a scoprirla prima che la notte scenda?
– Uhm! Lo dubito.
– Le prepareremo un agguato.
– Perderesti inutilmente il tuo tempo. Le kala-bâgh non si lasciano sorprendere e potrai mettere capretti finché vorrai e anche dei maiali, senza deciderle ad avvicinarsi.
– Aspettiamo – concluse Yanez. – Noi non abbiamo fretta. —
Fino al mezzodì СКАЧАТЬ