На Западном фронте без перемен. Возвращение (сборник). Эрих Мария Ремарк
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу На Западном фронте без перемен. Возвращение (сборник) - Эрих Мария Ремарк страница 23

Название: На Западном фронте без перемен. Возвращение (сборник)

Автор: Эрих Мария Ремарк

Издательство: АСТ

Жанр: Классическая проза

Серия:

isbn: 978-5-17-068609-4, 978-5-271-30677-8, 978-5-17-068610-0, 978-5-271-30678-5

isbn:

СКАЧАТЬ Химмельштос. Кру-гом!

      Химмельштос бушует. Это уже не человек – это оживший устав строевой службы, негодующий на нарушителей. Сам кайзер не счел бы себя более оскорбленным, чем он. Он рявкает:

      – Тьяден, я приказываю вам по долгу службы: встать!

      – Еще что прикажете? – спрашивает Тьяден.

      – Вы будете выполнять мой приказ или нет?

      Тьяден отвечает не повышая голоса и, сам того не зная, заканчивает свою речь популярнейшей цитатой из немецкого классика[2]. Одновременно он оголяет свой тыл.

      Химмельштос срывается с места, словно его ветром подхватило:

      – Вы пойдете под трибунал!

      Мы видим, как он убегает по направлению к ротной канцелярии.

      Хайе и Тьяден оглушительно ржут – так умеют хохотать только торфяники. У Хайе от смеха заскакивает челюсть, и он беспомощно мычит открытым ртом. Альберт вправляет ее ударом кулака.

      Кат озабочен:

      – Если он доложит, тебе несдобровать.

      – А ты думаешь, он доложит? – спрашивает Тьяден.

      – Обязательно, – говорю я.

      – Тебе закатят по меньшей мере пять суток строгого, – заявляет Кат.

      Тьядена это ничуть не страшит.

      – Пять суток в кутузке – это пять суток отдыха.

      – А если в крепость? – допытывается более основательный Мюллер.

      – Пока сидишь там, глядишь, и отвоевался.

      Тьяден – счастливчик. Он не знает, что такое заботы. В сопровождении Хайе и Леера он удаляется, чтобы не попасться начальству под горячую руку.

      Мюллер все еще не закончил свой опрос. Он снова принимается за Кроппа:

      – Альберт, ну а если ты и вправду попал бы сейчас домой, что б ты стал тогда делать?

      Теперь Кропп наелся и стал от этого уступчивее:

      – А сколько человек осталось от нашего класса?

      Мы подсчитываем: семь человек из двадцати убиты, четверо – ранены, один – в сумасшедшем доме. Значит, нас набралось бы в лучшем случае двенадцать человек.

      – Из них трое – лейтенанты, – говорит Мюллер. – Ты думаешь, они согласились бы, чтобы на них снова орал Канторек?

      Мы думаем, что нет; мы тоже не захотели бы, чтобы он орал на нас.

      – А как ты представляешь себе, что такое тройное действие в «Вильгельме Телле»? – вдруг вспоминает Кропп и хохочет до слез.

      – Какие цели ставил перед собой геттингенский «Союз рощи»? – испытующе спрашивает Мюллер, внезапно переходя на строгий тон.

      – Сколько детей было у Карла Смелого? – спокойно парирую я.

      – Из вас ничего путного не выйдет, Боймер, – квакает Мюллер.

      – Когда была битва при Заме? – интересуется Кропп.

      – У вас нет прочных моральных принципов, Кропп, садитесь! Три с минусом! – говорю я, делая пренебрежительный жест рукой.

      – Какие государственные задачи Ликург почитал важнейшими? – шипит Мюллер, поправляя СКАЧАТЬ



<p>2</p>

Цитата из немецкого классика – нецензурное ругательство, во шедшее в немецкий язык из пьесы И.В. Гёте «Гец фон Берлихинген». «Цитировать "Геца фон Берлихингена"» – выражаться нецензурно.