Дело лошади танцовщицы с веерами. Эрл Стенли Гарднер
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело лошади танцовщицы с веерами - Эрл Стенли Гарднер страница 4

СКАЧАТЬ попрошу своего поверенного, чтобы он с вами поддерживал связь через газету, и проконтролирую, чтобы вас отблагодарили как следует, и, пожалуйста, приведите лошадь к моему поверенному. У него есть мой адрес, он написан моей рукой. Можете сравнить мой почерк здесь и там, чтобы быть уверенным, что вы на правильном пути. И спасибо вам огромное за все. Искренне ваша…» – Мейсон продолжил загадочным голосом: – Послание подписано: «Лоис Фентон», и еще вставлено такое заявление: «Чей артистический псевдоним Шери Чи-Чи».

      Дверь приемной открылась. Вошла Герти, телефонистка и консьержка.

      – Извините, мистер Мейсон. Я не уверена, правильно ли поняла, поэтому хотела бы спросить у вас. Там в конторе мужчина, который хочет поговорить с вами насчет лошади.

      – Как его имя? – спросил Мейсон.

      – Он говорит, что его зовут Джон Каллендер и вы его лично не знаете, но он поверенный Лоис Фентон.

      – Приятель нашей танцорки! Как он выглядит, Герти? Вроде тех, кто сторожит актерок за кулисами?

      – Да вроде нет. У него такое волевое лицо, хорошо сшитый костюм и вообще… вид значительный.

      – Прямо ангел, – сказал Мейсон. – Выглядит самоуверенно или, наоборот, подавленно?

      – Да нет, вид самый обыкновенный.

      Мейсон забарабанил кончиками пальцев по столу.

      – Вот увидишь, что это за птица, Герти. Это человек с достатком, который забежал в контору адвоката, чтобы выполнить поручение танцовщицы. Ну что ж, Герти, взглянем на него. Давай его сюда.

      – Слушаюсь, сэр. Я не поняла. Когда он сказал, что он, ну, вы знаете, насчет лошади…

      Когда Герти вышла из конторы, Делла Стрит спросила, понимающе глядя на Мейсона:

      – Вы собираетесь сказать ему, что это ошибка, шеф?

      – Вовсе нет. Пусть говорит он. Мне это становится интересно. В конце концов, это мы нашли пару вееров и пару балеток и потом…

      Дверь открылась, и Герти объявила:

      – Мистер Джон Каллендер.

      Лицо Каллендера расплылось в самой дружеской улыбке. И в то же время складывалось впечатление, что он заставлял свои неподвижные лицевые мускулы раздвинуться, создавая непривычную для них маску.

      – Мистер Мейсон, рад вас приветствовать.

      Мейсон поздоровался с ним.

      – Садитесь. Это моя секретарша, мисс Стрит. Что вам угодно?

      Каллендер удобно расположился в большом широком кресле для посетителей. Вся его внешность несла отпечаток полной уверенности в себе, он выглядел как человек, привыкший приказывать и чувствующий себя не совсем в своей тарелке оттого, что его о чем-то спрашивают.

      – Я поверенный Лоис Фентон, ее еще называют Шери Чи-Чи, – улыбнулся он с преувеличенной сердечностью.

      – Так, – бросил Мейсон.

      – Я звонил насчет лошади.

      – Да?

      – Я бы хотел получить ее.

      – Как вы узнали, кто я такой? В местной СКАЧАТЬ