Борьба за трон (сборник). Уильям Гаррисон Эйнсворт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Борьба за трон (сборник) - Уильям Гаррисон Эйнсворт страница 5

СКАЧАТЬ доме.

      – Я знаю этих господ, – сказал дворецкий, пристально взглянув на чиновников. – Они из таможни в Кокергаме.

      – Совершенно верно, – отвечал Лейланд. – Мы тоже знаем вас, мистер Горнби, и не думаем, чтобы вы злостным образом стали нас обманывать. Здесь ли те два человека, которых мы ищем?

      – Ничего не могу вам сказать на этот счет, – отвечал дворецкий.

      – Проводи господ таможенных чиновников в дом, и пусть они сами удовлетворят свое любопытство, – сказал полковник. – Они найдут меня в столовой, когда окончат свой обыск.

      Беатриса, сдерживавшая до сих пор свою веселость, входя в дом за полковником, вдруг громко расхохоталась.

      – Удивляюсь, как вежливы вы были с этими таможенными, – вскричала она. – Я бы не позволила им войти в дом.

      – Но они вооружены властью, которой нельзя безнаказанно сопротивляться, – возразил ее спутник. – К тому же, как я только что сказал, нам нечего здесь бояться. Тут они ничего не найдут.

      – Они не найдут того, кого ищут, но зато тщательно осмотрят весь дом. Поверьте мне, после этого они вскоре явятся сюда вторично.

      – Ну нет. Я надеюсь, что это будет их последний визит. Вскоре мы совсем освободимся от всех этих неприятных посещений.

      – Да, конечно, если скоро разразится восстание, но только в этом случае.

      – Не говорите так громко, – сказал полковник. – Нас могут подслушать.

      – А мне даже хочется, чтобы эти наглые посетители услышали меня. Может быть, они сделают что-нибудь такое, что заставит и вас, мой долготерпеливый кузен, перейти к действию.

      – Они уж и так для этого много сделали. Но мы должны действовать осторожно. Не настало еще наше время.

      – Не следует ли мне сходить к отцу Джонсону и рассказать ему обо всем, что случилось?

      – Пожалуй, – сказал полковник, – но только будьте осторожны.

      Выйдя из зала, Беатриса поднялась по главной лестнице и быстро пошла по коридору, пока не достигла двери в самом его конце, в которую она и постучала.

      Отец Джонсон сейчас же сам открыл ей дверь.

      Высокая худая фигура священника была облачена в длинное черное одеяние. На голове у него была черная шапочка. На смуглом лице блистали острые проницательные глаза.

      Он, видимо, удивился, увидев перед собою Беатрису, и с тревогой спросил, зачем она вернулась. Беатриса в двух словах рассказала ему обо всем, что произошло, и предупредила его, чтобы он держался настороже, так как досмотрщики начали уже обыскивать дом. Исполнив поручение, она быстро ушла.

      Оба незнакомца сидели в комнате священника.

      Оставшись один, отец Джонсон открыл потайную дверь в дубовой панели, за которой оказался узкий коридор. Оба незнакомца быстро скрылись в него, после чего панель была приведена в прежний вид.

      Между тем таможенные, сопровождаемые Каусоном, которому все происходившее, видимо, было не по душе, безуспешно СКАЧАТЬ