Название: Борьба за трон (сборник)
Автор: Уильям Гаррисон Эйнсворт
Издательство: ВЕЧЕ
Жанр: Историческая литература
Серия: Серия исторических романов
isbn:
isbn:
– Если они не найдут, то я могу дать свой, – прибавил Твистон. – Войдите, господа. Стаканчик вина выгонит холод из желудка.
Ни таможенные, ни судохозяин не возражали против предложения и вошли в главную комнату гостиницы. Хозяин принес бутылку вина и поставил стаканы.
Вино было испробовано как следует, когда привели наконец лошадей, и трое преследователей, значительно повеселевшие, пустились на поиски.
Том Твистон предложил было сохранить у себя в целости столь важные седельные вьюки, пока они не возвратятся обратно, но они отказались оставить их у него.
По дороге пришлось объезжать обширное и опасное болото, лежащее около Гарстанга. Добравшись до этого небольшого городка, лежащего на правом берегу Вайры, они не могли получить никаких сведений о всадниках; очевидно, якобитские агенты и не думали останавливаться в Гарстанге. Тем не менее преследователи переправились через реку повыше моста и быстро двинулись к городу.
Здесь их постигла новая неудача.
И на мосту они не могли получить нужных сведений. Беглецы, по всему вероятию, направились в Престон, а может быть, они укрылись в Майерскофе, резиденции полковника Тильдеслея, видного члена партии Иакова и Папы. Он-то, вероятно, и приютил их у себя.
Обсудив положение, чиновники решились ехать дальше в Майерскоф. Пустив лошадей крупной рысью, они скоро увидели перед собою красивое старинное здание, обсаженное со всех сторон рощей старых деревьев.
Добравшись до въезда в парк, они заметили, что ворота его заперты. Привратник в одежде с гербами Тильдеслеев отказался впустить их в парк, говоря, что в такой ранний час никого нельзя впустить в Майерскоф, не известив хозяина.
– Ты уверен, что никто еще не приезжал сюда сегодня? – недоверчиво спросил его Лейланд.
– Через эти ворота никто не проезжал, – отвечал привратник.
– Ты лжешь, негодяй! – гневно воскликнул Гольт. – Но с нами шутки плохи. Ты знаешь, что мы чиновники и явились в Майерскоф по долгу службы. Ты поплатишься, отказываясь впустить нас!
– Я не имею права открывать ворота без позволения полковника Тильдеслея, – упрямо твердил привратник.
– Приказываем тебе отворить! – кричали оба таможенника.
– Если вам угодно будет подождать здесь несколько минут, я сбегаю в дом. Впрочем, нечего кричать – вот едет сюда сам полковник и его родственница мисс Тильдеслей.
Пока он говорил, на узкой дороге, ведущей к воротам, показалась кавалькада: красивый мужчина в расцвете молодости и прелестная девушка лет восемнадцати, сопровождаемые двумя грумами в таких же ливреях, какая была на привратнике.
Полковник, очевидно, не считал нужным подгонять лошадей, хотя и видел чиновников, стоявших за воротами.
Полковнику Тильдеслею, СКАЧАТЬ