Поэзия Канады (Блисс Кармен). Уильям Блисс Кармен
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэзия Канады (Блисс Кармен) - Уильям Блисс Кармен страница 12

Название: Поэзия Канады (Блисс Кармен)

Автор: Уильям Блисс Кармен

Издательство: Автор

Жанр:

Серия:

isbn:

isbn:

СКАЧАТЬ жизненного круга.

      Он должен доказать все сущее на свете,

      Власть разума и доброй красоты,

      Открыть в себе природы сердце

      Божественное, как его мечты,

      Сам образ в этом мире он и символ

      Триады чувств, что вечны и просты.

      Он должен понимать и чувствовать, как пламя

      Далеких знаний разгорается в тумане,

      Сам светоч яркий, что костром горит

      Под берегом морским в рыбацком стане,

      Когда лучи торжественного солнца

      Плывут и растворяются на грани.

      Потом из первобытного инстинкта

      Где клетка логова знакома лишь ему,

      Он выйдет непременно, чтоб вопросы

      Задать: когда, откуда, почему,

      Все до последней истины мельчайшей

      Обязан положить в свою суму.

      В плащах багряных Михаила рать святая

      Слова произнесла, и он запел!

      Труба под сводом неба зазвенела,

      И весь небесный зазвучал предел,

      О, это те, кто не боится острых чувств,

      И красоту, как боль познать хотел.

      Он должен быть гармонией оформлен,

      Где красота и сила есть одно,

      И гибок, и угодлив, и податлив,

      И ярок, как цветное полотно,

      Устойчив на питающей земле, -

      Дождям и ветру воспитать его дано.

      Не падать в вихревом водовороте

      С игрой растущих в бездне сил, -

      Уравновешенный, и не могучий вроде,

      Но выстоял, пощады не просил,

      Пока энергию, пространство, время

      Он властью разума не победил.

      Свободен путешествовать всегда

      Над переполненной землей,

      Искатель ненасытный он,

      Скиталец от рождения чужой,

      Одетый мимолетной дымкой смысла,

      Но с силой духа затяжной.

      Власть обретет его рука когда-то

      Над всем, что в этом мире есть,

      Все образы вселенной выйдут из фантазий

      Его, а смыслов в них не перечесть,

      Чтобы до тысячи живых планет летела

      Его свободной мысли весть.

      И вотчиной свободы станет целый мир,

      Законным царством мастерства,

      Приливы понесут триумфа колесницу,

      А ветер будет поспевать за ним едва,

      И ни один потоп, огонь или мороз

      Не отберет назад его права.

      То будет существо, способное нести

      Свободный творческий огонь,

      Любая правда, выходя из чистых уст,

      Но вдохновенная, какую ни затронь,

      Красива, восхитительна во всем, -

      В мечтах создаст предмет желаний он.

      At the Making of Man

      First СКАЧАТЬ