Тысячекрылый журавль. Стон горы. Ясунари Кавабата
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Тысячекрылый журавль. Стон горы - Ясунари Кавабата страница 25

СКАЧАТЬ выгляжу, гораздо хуже, чем в тот раз, когда вы у меня были.

      – Да ерунда все это! Ведь никаких гостей у меня не будет…

      – Все равно…

      – Значит, не придете?

      – Нет… До свидания!

      – Всего хорошего. Ой, кажется, ко мне тут кто-то пришел… Ну, пока!

      Пришла Тикако Куримото.

      Кикудзи весь сжался – неужели Тикако слышала его телефонный разговор?

      – Погода-то, погода какая великолепная! Вот я и выбралась из дому, решила навестить вас… А то все дожди да дожди, просто сил нет…

      Тикако уселась и, разумеется, сейчас же заметила сино.

      – С вашего позволения, Кикудзи-сан, я бы хотела немного побыть в чайном павильоне. У меня теперь есть свободное время, ведь лето уже, уроков мало, вот и зашла…

      Тикако пододвинула к Кикудзи подарок – коробку печенья и веер.

      – Наверное, в чайном павильоне опять пахнет плесенью.

      – Наверное…

      – Вижу, у вас сино Оота-сан. Позвольте полюбоваться, – произнесла Тикако равнодушным тоном и, не вставая с места, пододвинулась поближе к кувшину.

      Крепко упершись ладонями о татами, Тикако наклонилась над ним. Ее плечи, костистые, по-мужски широкие, приподнялись, голова опустилась, и Кикудзи показалось, что она вот-вот прыснет на цветы губительным ядом.

      – Изволили купить?

      – Нет, получил в подарок.

      – Такую вещь?! Подарок, конечно, вам сделали роскошный, слов нет. Все понятно – на память, значит.

      Тикако выпрямилась, повернулась к Кикудзи.

      – Да, вещь очень ценная. Уж лучше бы вы купили это сино. А то даже как-то страшно от такого подарка. Это ведь ее дочка подарила вам…

      – Купить? Я подумаю.

      – Подумайте. У вас в доме много чайной утвари господина Оота. Но ваш отец все покупал, платил за нее деньги. Конечно, тогда, когда стал покровительствовать госпоже Оота… Вот и выходит…

      – Прекратите этот разговор!

      – Ладно, ладно, молчу!

      Тикако вдруг быстро и необыкновенно легко поднялась и вышла из комнаты.

      Вскоре послышались голоса – ее и служанки. Когда она снова появилась, на ней был кухонный халат.

      – А Оота-сан ведь с собой покончила! – сказала она.

      Ее слова обрушились на Кикудзи, как внезапный удар.

      – Что за бред! Ничего подобного!

      – Вы так думаете? И ошибаетесь! Я сразу поняла. От нее всегда веяло чем-то зловещим. – Тикако взглянула на Кикудзи. – И ваш отец говорил, что она загадочная женщина. Конечно, мы, женщины, смотрим друг на друга другими глазами, чем смотрят на нас мужчины, но… Странная она была, какая-то не то наивная, не то невинная… Не знаю, не знаю, но мне такие не по нутру… А что навязчивая она была, это уж совершенно верно…

      – Я бы попросил вас не говорить дурно о покойной!

      – Простите, Кикудзи-сан! Вы правы, нехорошо так говорить… Но ведь эта покойница и сейчас вам мешает – мешает вашему браку… Да и отец ваш от нее натерпелся…

СКАЧАТЬ