Название: Дублинцы. Улисс (сборник)
Автор: Джеймс Джойс
Издательство: ""Издательская Группа Азбука-Аттикус""
Жанр: Зарубежная классика
Серия: Малая библиотека шедевров
isbn: 978-5-389-11502-6
isbn:
– Итак, поднимем в их честь единый тост. Выпьем за их здоровье и благополучие, их долголетие и счастье, и пожелаем им еще долго-долго сохранять завоеванное их заслугами почетное положение в их профессии и собирать дань высшего уважения и любви в наших сердцах.
Все гости поднялись, держа бокалы, и, обернувшись к трем сидящим дамам, пропели в унисон под водительством мистера Брауна:
Они же славные парни,
Они же славные парни,
Они же славные парни,
И это вам скажет всяк.
Тетушка Кейт, не таясь, утирала глаза платком, и даже тетушка Джулия выглядела растроганной. Фредди Малинз отбивал такт десертною вилкою, и, повернувшись друг к другу, как бы мелодически совещаясь, певцы с подъемом допели:
Кому соврать не пустяк,
Кому соврать не пустяк.
Потом, снова повернувшись к хозяйкам, они снова спели:
Они же славные парни,
Они же славные парни,
Они же славные парни,
И это вам скажет всяк.
Дальнейшая заключительная строка была подхвачена многими гостями, что находились за дверями столовой, и была повторена еще не раз под управлением Фредди Малинза, высоко вздымавшего свою вилку.
В прихожую, где они стояли, проникал резкий утренний воздух, и тетушка Кейт сказала:
– Закройте кто-нибудь дверь, миссис Малинз насмерть простудится.
– Там на улице Браун, тетя Кейт, – сказала Мэри-Джейн.
– Браун повсюду, – произнесла тетушка Кейт, понизив голос.
Тон ее реплики заставил Мэри-Джейн рассмеяться.
– Да, он такой внимательный, – с иронией сказала она.
– Он как газ тут везде просачивался, – добавила тетушка Кейт тем же тоном, – всю эту ночь.
Она сама рассмеялась на этот раз и добродушно промолвила:
– Только скажи ему, Мэри-Джейн, пусть заходит, и закрывайте двери. Надеюсь, упаси Бог, он меня не слыхал.
В эту минуту дверь прихожей открылась, и из тамбура вошел мистер Браун, захлебываясь от неудержимого смеха. На нем было зеленое длинное пальто с манжетами и воротником искусственного каракуля, на голове круглая меховая шапка. Он ткнул пальцем в сторону заснеженной набережной, откуда доносился резкий продолжительный свист.
– Тедди заставит прискакать все кебы в Дублине, – сказал он.
Из каморки рядом с конторой вышел Габриэл, натягивая пальто. Оглядев прихожую, он спросил:
– А Грета не спускалась еще?
– Она собирается, Габриэл, – сказала тетушка Кейт.
– А кто там играет наверху? – опять спросил он.
– Никто, все уже разошлись.
– Нет-нет, тетя Кейт, – поправила Мэри-Джейн. – Бартелл Д’Арси и мисс О’Каллахан еще не ушли.
– Как бы ни было, кто-то СКАЧАТЬ