Звон дверного колокольчика вырвал Бею из размышлений. Она вздрогнула, инстинктивно сжав брошь в ладони. На пороге стоял инспектор Джеймс Харди собственной персоной, его высокая фигура чётко вырисовывалась на фоне сгущающихся сумерек за окном.
"Добрый вечер, мисс Саммерс," – произнёс он своим глубоким, чуть хрипловатым голосом. Его лицо, как всегда, было непроницаемой маской профессионального спокойствия. "Надеюсь, я не слишком поздно для визита?"
Бея открыла рот, собираясь ответить дежурной фразой, но слова застряли в горле. Вместо этого она, повинуясь внезапному порыву, выпалила: "Инспектор Харди, я должна вам кое-что показать."
Она протянула ему раскрытую ладонь с лежащей на ней брошью. Эффект был мгновенным и ошеломляющим. Маска невозмутимости на лице Харди треснула, обнажив целую гамму эмоций: удивление и что-то ещё, похожее на страх.
"Где… где вы это нашли?" – голос инспектора дрогнул, его рука, обычно твёрдая и уверенная, слегка дрожала, когда он потянулся к броши.
"Только что, между половицами," – ответила Бея, внимательно наблюдая за реакцией Харди. "Это ведь герб вашей семьи, не так ли?"
Харди кивнул, бережно беря брошь в руки. Его пальцы нежно погладили потускневший металл, словно лаская призрак прошлого.
"Это… это брошь моей бабушки," – произнёс он тихо, словно говоря сам с собой. "Считалось, она была потеряна много лет назад. Никогда не думал, что увижу её снова."
Бея почувствовала, как напряжение между ними начинает таять. Впервые она увидела в суровом инспекторе человека – уязвимого, с собственной историей и тайнами.
"Расскажите мне о ней," – мягко попросила Бея, жестом приглашая Харди присесть в старинное кресло у камина.
Харди помедлил мгновение, явно борясь с собой, но затем кивнул и опустился в кресло. Шерлок, словно почувствовав важность момента, запрыгнул на подлокотник и свернулся клубком, внимательно наблюдая за гостем своими умными глазами.
"Моя бабушка, Элеонора Харди, была необыкновенной женщиной," – начал Харди, его взгляд был устремлён куда-то вдаль, словно он смотрел сквозь стены лавки в прошлое. "Она выросла здесь, в этом городке, и знала его как свои пять пальцев. Каждую улочку, каждый закоулок, каждую семью и их истории."
Бея слушала, затаив дыхание. Впервые Харди говорил так много и так откровенно.
"Эта брошь," – продолжил он, поднося украшение ближе к глазам, – "была её талисманом. Она говорила, что пока брошь с ней, она всегда найдёт путь домой, где бы ни оказалась. И знаете что? Я ей верил. Бабушка действительно обладала каким-то шестым чувством, интуицией, которая никогда её не подводила."
"Что СКАЧАТЬ