С моих слов записано верно. Андрей Пустогаров
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу С моих слов записано верно - Андрей Пустогаров страница 18

Название: С моих слов записано верно

Автор: Андрей Пустогаров

Издательство: Э.РА

Жанр:

Серия:

isbn: 978-5-907291-83-6

isbn:

СКАЧАТЬ солнца поход.

      По отмели белая пена морская,

      как войско, на гибель идет.

      …..

      Речка вспухла, залит огород.

      Погода такая-сякая.

      Трактор вдоль моря словно плывет —

      это едет стирать Навсикая.

      Возвращение Одиссея

      У подножья вечерних домашних огней

      всплески волн, словно взмахи отчаянных сабель.

      Наконец он причалил к Итаке своей

      и под кручею в бухте поставил корабль.

      И закат заблестел залпом солнечных стрел,

      и встречала у скал та, что ткала, жена.

      Одиссей воротился, сделав все, что хотел,

      и теперь ему смерть не страшна.

      «Катает камушки во рту, как Демосфен…»

      Катает камушки во рту, как Демосфен,

      и речи репетирует в просторе.

      Угроз твоих я не боюсь совсем,

      о море!

      Но ветер раздувает отголоски.

      Сверкает и гремит броня.

      И стройных волн разбуженное войско

      обрушилось на персов и меня.

      «Я за камнем в тени прикорну…»

      Я за камнем в тени прикорну

      и услышав увижу – вот

      вода тянет обратно волну

      как на вдохе живот

      ее голос всего родней

      но задерживаться нельзя ведь

      на этом солнце mediterrain[15]

      можно сгореть

      я и не спорю

      чтоб желающий камень в меня бросить мог

      говорю этот синий цвет моря

      и есть Бог

      «когда слово песок прочитаешь как лесби…»

      когда слово песок прочитаешь как лесби

      и в кармане у сердца услышишь щелчок

      и по ветру развеешь великое если б

      как тропический пряный цветок

      как оптический теплый обман как химеру

      понимаешь меняется стиль

      и последнее время такого размера

      катит волны что кажется – штиль

      Афон

      О насельник монастырей,

      в чем теперь твоя вера

      на зеленой средь моря горе?

      – Калимера[16], мой брат, калимера…

      Темнота на изнанке листа —

      свету пристань и мера.

      – Я хотел бы оливою стать…

      Калимера, сестра, калимера!

      Истребитель царапает слух —

      черный ангел ржавеющей эры,

      но на вышивке красной петух

      «Калимера» поет, «Калимера!»

      «повеет ветер от воды…»

      повеет ветер от воды

      и сдует темных бед следы

      волна волне как эхо вторя

      под грохот моря

      идет чтоб гальку всласть толочь

      всю ночь

      спи как дитя ни с кем не споря

      под рокот моря

      «Горы, как динозавры…»

      Горы, как динозавры.

      Гуляем, друг другу рады.

      Насквозь ножи лавра

      проткнули ограды.

      Рядом оркестр моря

      марш заиграл гремящий.

      Прибой СКАЧАТЬ



<p>15</p>

Mediterrain – средиземноморский.

<p>16</p>

Калимера (греч.) – доброе утро.