Название: С моих слов записано верно
Автор: Андрей Пустогаров
Издательство: Э.РА
isbn: 978-5-907291-83-6
isbn:
мы ели рыбу на скале.
Смотрели свысока на гавань,
от солнца спрятавшись под зонт,
а море подымалось справа
и шло под самый горизонт.
И даль о будущем, как Ванга,
несла какую-то херню.
И что там делал этот ангел,
все прозевавший на корню?
«В город твой поеду, царь Давид…»
В город твой поеду, царь Давид,
в город твой поеду, Соломон,
тот, что между двух морей стоит
на горе, как бирюзовый сон.
Полумесяц твой – родня ножу.
Никаких страстей не нужно, кроме…
Из окна отеля погляжу
на Вирсавию в соседнем доме.
«Пить поедем кофе на Босфоре…»
Пить поедем кофе на Босфоре.
Сядет бабочка на локоть – не дыши,
пусть выходят в Мраморное море
моряки, туристы, торгаши.
Пусть идет среди холмов дорога
для несущих грузы кораблей.
Счастья попроси себе у Бога
и по ветру свежему развей.
И под кровлей Голубой мечети,
нагулявшись в синих витражах,
сядем вместе на ковер, как дети,
что остались допоздна в гостях.
«Ах, Тбилиси, Тбилиси – какая-то яма…»
Ах, Тбилиси, Тбилиси – какая-то яма.
Разве только распробовать стих Мандельштама
приезжать сюда стоит, селиться на склоне,
что изрезан морщинами, словно ладони,
у того, кто идет с топором за дровами
в своей черной одежде, здороваясь с нами.
Ведь отсюда, грустя о червонном Иране,
Пастернак задыхался про серные бани.
Счастье в улиц откосах бродить до рассвета
бычьебойных церквей охраняют ракеты.
Сумрак прян виноградом и рван…
Что же крутится в ухе всё: «Ах, Эривань…»[12]?
Tour Eiffel
Жара чуть утихла,
но от солнца в воздухе столько блеска,
что наперсточники у Эйфелевой башни
все быстрее тасуют свои стаканчики,
и то и дело кто-то из обступившей их смуглолицей толпы
выигрывает крупную сумму,
а остальные приветствуют счастливчика громкими аплодисментами.
Даже в тени под деревьями столько солнечного света,
что восточноевропейские женщины
одна за другой подбирают в траве у наших ног
золотые кольца и от всей души протягивают их нам.
– Летите, – машу на них рукой,
отгоняю, как ос от груши, —
несите на хвосте своим детям это цыганское золото Парижа!
Да не оставит оно на детской коже черных пятен!
Да превратит его прикосновение к детской коже
в настоящее золото!
И каждый пускай отгадает, под каким стаканчиком
лежит его счастье!
Даже тот, кто пожалел денег и сил,
чтобы забраться под небеса
на знаменитый стальной столп
посреди изнуряющего блеска
золотого СКАЧАТЬ
12
«Ах, Эривань…» – начало стихотворения О. Мандельштама.