Обмануть герцога. Аманда Маккейб
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Обмануть герцога - Аманда Маккейб страница 12

СКАЧАТЬ но у меня все еще есть ты! И всегда будешь, если мы собираемся остаться старыми девами.

      Талия расхохоталась, и смех, казалось, прогнал ее меланхолию. Она закружилась по комнате, держа Клио за руки.

      – Детишкам Кэл нелегко придется с такими тетками. Я научу их музыке и познакомлю с драматическим искусством и еще покажу, как стрелять из лука. А ты научишь их плавать и читать историю по одному черепку.

      Клио тоже рассмеялась:

      – Еще я могу научить их плохо шить.

      – И это тоже. Но если они еще не планируют заводить детей, то… о!

      – Что?

      – Я совсем забыла, зачем пришла. Я собираюсь навестить леди Ривертон, и ты обещала пойти со мной.

      При упоминании имени леди Ривертон Клио стало не по себе. Вдова была самопровозглашенным «лидером» небольшой группки англичан в Санта-Лючии. Это были люди, как и Чейзы, глубоко увлеченные историей и античными памятниками. Остальные, более благоразумные, отправлялись на побережье, поближе к Палермо.

      Виконт Ривертон и сам был владельцем внушительной коллекции, основную ее часть составляли древнегреческие монеты. Его вдова, хотя и утверждала, что цель ее жизни – продолжение дела мужа, больше интересовалась приемами, сплетнями и шляпками. У нее была своя коллекция – коллекция шляпок. Клио часто думала, что в качестве охранника леди Ривертон очень подошел бы многоголовый Цербер. Он смог бы надеть все шляпки разом.

      Но Клио обещала Талии.

      – Мне нужно переодеться, – сказала она, показывая на свой наряд.

      Она сняла тяжелые ботинки, но все еще была одета в старое коричневое платье, покрытое пылью. Волосы были кое-как заплетены в косу.

      – Просто надень красивую шляпку, – посоветовала Талия, – остальное она и не заметит.

      Она надела на голову Клио свою шляпку, завязала алые ленты и принялась напевать:

      – О-ля-ля, разве сестры Чейз не одеты по моде!

      Клио беспомощно улыбалась, пытаясь увернуться от сестры, но Талия крепко ее держала.

      – Коричневое и алое, Клио, не хуже, чем в Париже! Где твои очки?

      Глава 6

      Палаццо леди Ривертон было самым грандиозным сооружением в городке, хоть и не так живописно расположенным, как облупившиеся хоромы баронессы Пичини. Обитель леди Ривертон была полностью отреставрирована, свежевыкрашенные стены сияли на солнце неестественной белизной. Черепица на крыше была заново уложена, в окружавшем дом саду не было ни одной лишней травинки, все деревья и кусты подстрижены, вода в фонтане чистая и прозрачная. Под плеск этого фонтана через кованые ворота Клио и Талия вступили в царство леди Ривертон.

      – Мы ненадолго, – сказала Клио, ожидая, пока им откроют дверь.

      – Конечно, – ответила Талия, разглаживая розовые лайковые перчатки. – Не думаю, что мы выдержим ее больше часа, верно?

      Дворецкий распахнул дверь, и Клио в очередной раз подумала, что нанести визит леди СКАЧАТЬ