Леди с серьезными намерениями. Стефани Лоуренс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Леди с серьезными намерениями - Стефани Лоуренс страница 21

СКАЧАТЬ за ними. Несмотря на то что рядом не было компаньонки, София не считала, что приличия нарушены, – присутствие детей придавало встрече невинность.

      Джек только сейчас заметил отсутствие конюха и сдержал недовольство.

      – Скажите, мисс Винтертон, вы часто ездите без сопровождения?

      София подняла глаза и уловила в его взгляде неодобрение. Ее брови взлетели вверх.

      – Все мои кузены отличные наездники, а в спокойной езде по дорожкам нет ничего особенно опасного.

      – Только по дорожкам?

      София виновато покраснела.

      – Нельзя ожидать, чтобы эти храбрецы, – указала она на Джереми и Джорджа, – довольствовались такой пресной прогулкой. – Она добавила, оправдываясь: – Мы с Клариссой умелые наездницы, а кобылка Эми в таких летах, что уже не переходит на галоп.

      В подтверждение ее слов как раз в это время Эми понеслась вперед во всю прыть, на которую была способна ее лошадка. Но это с трудом можно было назвать галопом.

      – К тому же, – добавила София, быстро взглядывая на Джека Лестера, – мне не верится, что вы с вашим братом – кажется, его зовут Гарри? – в свое время ограничивали себя дорожками.

      К ее удивлению, Джек сжал губы.

      – Вот именно, мисс Винтертон. Поэтому я прекрасно знаю, какие опасности могут подстерегать двух отчаянных мальчишек верхом на резвых лошадях. – Он оторвал взгляд от мальчиков, круживших вокруг дуба, и серьезно посмотрел на нее: – Именно поэтому я думаю, что вам все же стоит брать с собой конюха.

      София с легкой досадой наклонилась, чтобы потрепать по шее своего скакуна – поджарого серого жеребца.

      – Вам не нужно опасаться, что они намного оторвутся от меня, – Шейха редко какая лошадь обскачет.

      Ее жест заставил Джека пристальнее вглядеться в ее лошадь. До сих пор, несмотря на свою увлеченность лошадьми, он толком ее не рассмотрел. Он оглядел крупную голову, длинные ноги, крепкий крестец, и у него волосы зашевелились на затылке. Несмотря на то что он уловил недовольные нотки в голосе Софии и догадывался, что едва ли ей понравится его вопрос, он все же кашлянул и спросил:

      – Вы постоянно ездите на этом звере, мисс Винтертон?

      Его нарочито равнодушный тон заставил Софию внимательно посмотреть на Джека.

      – Нет, – призналась она, чуть помедлив. – У дяди очень большие конюшни, и мы по очереди упражняем всех лошадей.

      Джек стиснул зубы.

      – И ваш дядя в курсе, что вы ездите на таком опасном гунтере?

      София возмутилась:

      – Мистер Лестер, я выросла среди лошадей, я занимаюсь верховой ездой с раннего детства и уверяю вас, что вполне справляюсь с Шейхом, да и с любым другим дядиным скакуном.

      – Для вас эта лошадь слишком мощная, – напрямик сказал Джек. – Не следует вам ездить на таком животном.

      В небе над ними пели и кувыркались жаворонки, лошади спокойной рысцой спускались с холма. София отвела взгляд от потемневших, как штормовое море, глаз Джека и посмотрела вперед. Она так глубоко вздохнула, СКАЧАТЬ