Круг Земной. Снорри Стурлусон
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Круг Земной - Снорри Стурлусон страница 42

Название: Круг Земной

Автор: Снорри Стурлусон

Издательство: АЛЬМА МАТЕР

Жанр:

Серия: Эпохи. Средние века. Тексты

isbn: 978-5-98426-218-7

isbn:

СКАЧАТЬ – легендарный витязь, о котором рассказывает Саксон Грамматик и многие древнеисландские источники.

      84

      Халейги – обитатели Халогаланда, области на севере Норвегии.

      85

      Лошадь Сигара – виселица. См. прим. 60.

      86

      …скакун высокогрудый – виселица, его льняная узда – петля.

      87

      Хагбардов обруч бычий – петля. См. прим. 60.

      88

      Тиундаланд – одна из трех земель (folksland), на которые делился Уппланд. Она состояла из десяти общин, сотен (hund), т. е. окрýг. Отсюда ее название: Tiundaland (Tiu-hunda-land). Но автор саги, видимо, считает, что она названа так в честь десятого сына Ауна. Этимология Снорри фантастическая, как и весь рассказ об Ауне, похожий на сказку или миф.

      89

      См. Приложения. М. И. Стеблин-Каменский. «Круг Земной» как литературный памятник.

      90

      Снорри ошибочно понял слово ánasótt – «старческая дряхлость», употребленное в строфе Тьодольва, как «болезнь Ани» и заключил, что Ани – это вариант имени Аун.

      91

      Из копья турья – из рога.

      92

      Клинок бычий – рог.

      93

      См. Приложения. М. И. Стеблин-Каменский. «Круг Земной» как литературный памятник.

      94

      Лба зубец – рог.

      95

      …башню духа – грудь.

      96

      Бровей крепость – голова.

      97

      Турий нож – рог.

      98

      Восточные Страны (букв. – «Восточный путь») – страны, лежащие к востоку от Скандинавии. См. Джаксон Т. Н. «Восточный путь» исландских королевских саг // История СССР. 1976. Т. 5. С. 164–170..

      99

      Вероятно, Оттар часто бывал в Вендиле, жителей которого издавна называли воронами.

      100

      Хрольв Жердинка – легендарный датский герой, о котором рассказывается в «Младшей Эдде», «Саге о Хрольве Жердинке» и «Саге о Скьёльдунгах».

      101

      См. Приложения. М. И. Стеблин-Каменский. «Круг Земной» как литературный памятник.

      102

      Дисы – мифические существа женского пола, вероятно олицетворявшие плодородие. Но в выражении «Капище дисы», возможно, подразумевается Фрейя.

      103

      См. Приложения. М. И. Стеблин-Каменский. «Круг Земной» как литературный памятник.

      104

      …мор травы морской склонов – огонь (морская трава склонов – лес).

      105

      В жаркой ладье — в горящем доме.

      106

      Рубленый струг – дом.

      107

      Употребленный Тьодольвом кеннинг «сердце моря» (lagar hjarta) автор саги понял как СКАЧАТЬ