Дело о ведьминой кукле. Милдред А. Вирт
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Дело о ведьминой кукле - Милдред А. Вирт страница 8

СКАЧАТЬ печатных машин. Небрежно махнув рукой Джо, начальнику типографии, она вошла в здание, миновала рекламный отдел и оказалась в редакционной комнате, плотно заставленной столами.

      – Привет, Солнышко Пенни, – приветствовал ее Джерри Ливингстон, судебный репортер.

      Пенни кивнула ему самым дружеским образом, остановилась, чтобы взглянуть на свежий, пахнущий краской, номер газеты. Затем, сунув его под мышку, открыла дверь кабинета с табличкой «Энтони Б. Паркер, редактор».

      – Привет, папа, – сказала она худому, с едва заметной сединой в волосах, человеку, что-то просматривавшему, сидя за своим столом. – Как обычно, полно работы?

      – Сегодня особенно, – ответил ее отец. – За десять минут до подписания номера, случились пожар и крупное ограбление. Я был так занят, что не успел пообедать. Едва успел закончить, как раз перед твоим приходом.

      – Я тебе помогу, – рассмеялась Пенни и взяла себе бутерброд с лотка на столе. Откусила большой кусок и тут же выплюнула его, словно во рту у нее оказался горячий уголь. – Лимбуржский сыр! Не понимаю, папа, как ты можешь есть такое…

      – Там есть с ветчиной, – усмехнулся отец. – Хотя, при твоем аппетите, мне кажется, ты можешь съесть что угодно.

      – Я тоже не пообедала, – объяснила Пенни, осторожно пробуя бутерброд с ветчиной. – Пап, а сколько стоит в твоей газете публикация сенсационной новости?

      – У тебя имеется что-то интересное, и ты хочешь воспользоваться шансом? – осведомился мистер Паркер.

      – Я действительно столкнулась с чем-то интересным, – серьезно ответила Пенни. – По вашим стандартам, эта история не для первой полосы, но, мне кажется, она могла бы понравиться читателям.

      Она рассказала о своем визите в кукольный магазин Нэлли Марбл, и об аварии, результатом которой стало ее знакомство с Хелен Хармон. К разочарованию Пенни, отец не проявил к ее рассказу особого интереса.

      – Коробка необычной формы может быть связана с кукольным магазином, – сказал он. – Мы могли бы поместить небольшую заметку относительно аварии с машиной мисс Хармон, хотя это, возможно, было всего лишь рекламным трюком.

      – Нет, это была настоящая авария, – настаивала Пенни. – Я видела ее своими собственными глазами. И эта кукольная ведьма…

      – Никаких кукольных ведьм в Riverview Star, – твердо сказал мистер Паркер.

      – Хорошо, папа. Но, может быть, ты передумаешь. Есть что-то странное в том, что Нэлли отправила куклу мисс Хармон.

      Мистер Паркер записал обе истории, поведанные ему Пенни. Она знала, что он устроит по их поводу небольшое расследование, но только для того, чтобы сделать ей приятное, а вовсе не по какой-либо иной причине.

      – Как-нибудь я дам тебе такой сенсационный материал, что ты поместишь его под самыми крупными заголовками! – пообещала Пенни.

      – Чем больше будет таких материалов, тем лучше.

      Пенни доела свой бутерброд и многозначительно сказала:

      – Папа, сегодня четверг.

СКАЧАТЬ