Ложная слепота (сборник). Питер Уоттс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Ложная слепота (сборник) - Питер Уоттс страница 27

СКАЧАТЬ Ты знаешь Банду.

      – Слава Богу! Всякий раз, как я прошу тебя отпустить, то как будто медосмотр прохожу.

      – Тогда тебе повезло, ты им нравишься.

      – По-моему, тебе пора устроить переворот.

      – Ты всегда можешь подселиться к нам.

      Послышался шорох нежного прикосновения.

      – Ты как? – спросил Шпиндель. – В порядке?

      – Неплохо. Кажется, привыкла заново жить. А ты?

      – Я, сколько ни пролежу в гробу, так и останусь калекой.

      – Ты молодец.

      – Да ну? Мерси… Стараюсь.

      Короткая пауза. Тихонько бурчит себе под нос «Тезей».

      – Мама была права, – проговорила Мишель. – Они прекрасны.

      – Что ты видишь, когда смотришь на них? – И, спохватившись: – Я хочу сказать…

      – Они… колючие, – отозвалась Мишель. – Поверну голову – и словно ленты тоненьких иголочек прокатываются по коже. Но не больно, только щиплет. Почти как электричество. Приятно.

      – Жалко, я так не умею.

      – У тебя есть интерфейс. Просто подключи камеру вместо зрительной коры к теменной доле.

      – И узнаю, как ощущает зрение машина, так? Не то, как его ощущаешь ты.

      – Исаак Шпиндель, ты – романтик.

      – Не-а.

      – Ты не хочешь знать – ты хочешь сохранить тайну.

      – Если ты не заметила, у нас на руках уже больше тайн, чем мы в состоянии удержать.

      – Да, но с этим ничего не поделаешь.

      – Как сказать… Глазом моргнуть не успеешь – и у нас будет работы по уши.

      – Думаешь?

      – Об заклад бьюсь, – отозвался Шпиндель. – Пока же мы только издалека подглядывали, так? А вот когда спустимся и поворошим палкой, начнется самое интересное.

      – Для тебя – может быть. В этой каше должно быть что-то живое, раз там столько органики.

      – Само собой. Ты будешь с ними болтать, я – брать у них анализы.

      – Может, и нет. Я что хочу сказать: мамуля в этом не признается никогда, но насчет языка ты в чем-то прав. По сути он – уловка, трюк. Все равно, что описывать сновидения дымовыми сигналами. Язык великолепен, благороден – ничего лучше человеческое тело, наверное, не может совершить. Однако нельзя без потерь превратить закат в цепочку похрюкиваний. Язык ограничивает. Может, те, кто обитает внизу, им вовсе не пользуются?

      – Куда же они денутся?

      – С каких пор такие мысли? Ведь ты обожаешь нам указывать, насколько неэффективная штука язык.

      – Только когда пытаюсь тебя достать. Или достать до твоих прелестей. – Он усмехнулся собственной шутке. – А серьезно, чем еще они могут пользоваться? Телепатией? Мне кажется, ты охнуть не успеешь, как тебя иероглифами засыплет с головой. И что еще лучше, ты расколешь их в два счета.

      – Ты такой милый… но вряд ли. Я даже Юкку через раз не могу расшифровать, – Мишель примолкла на секунду. – Временами он меня… ну… доводит.

      – Тебя СКАЧАТЬ