Название: Мир французского языка: лексика (Словарь-справочник)
Автор: Лев Романович Ребрин
Издательство: АСТ
isbn:
isbn:
Например: Vous êtes bien mouillés, changez-vous ! = Да вы все промокли, переоденьтесь!
changer DE sous-vêtements = поменять нижнее белье
lacer / délacer + ses chaussures = завязать / развязать + шнурки
boutonner / déboutonner + sa chemise = застегивать / расстегивать = рубашку
se déguiser + en sorcière / en fantôme = переодеться + в ведьму / в привидение
un déguisement de sorcière = костюм ведьмы
porter des vêtements d'occasion = носить подержанные вещи
<–> porter des vêtements neufs = носить новые вещи
s’endimancher = нарядиться по-праздничному
se mettre sur son trente-et-un (разговорное) = разодеться
Обратите внимание на грамматическое число некоторых предметов:
porter + DES lunetteS / DES lentilleS (de contact) = носить + очки / контактные линзы
но:
porter + UN pantalon / UN jean [dʒin] / UN short [ʃɔʀt] de tennis / UN caleçon / UN caleçon long / UN slip / UNE culotte = носить + брюки / джинсы / теннисные шорты / трусы (мужские, свободные) / кальсоны / трусы (мужские, короткие) / трусы (женские)
Размер одежды:
Cette veste est trop étroite. = Этот пиджак слишком узок.
Je flotte + dans mes vêtements / dans mon pantalon. = Одежда мне стала велика (Штаны мне стали велики).
Un pantalon trop serré, c'est très désagréable ! = Слишком узкие штаны – это очень неприятно!
Ce pantalon n'entrave pas mes mouvements. = Эти брюки не затрудняют движения.
Je ne rentre plus dans mes jeans ! = Я больше не влезаю в свои джинсы!
raccourcir / réduire + la longueur d'une robe / d'une jupe = уменьшить длину платья (юбки)
rallonger une jupe = увеличить длину платья
Ce pantalon n'est pas à ma taille. Je voudrais essayer la taille + au-dessus / en dessous (= au-dessous). = Эти штаны – не моего размера. Я бы хотел примерить размер + побольше / поменьше.
Внешний вид предметов гардероба и материалы, из которых они сделаны
un manteau + en cachemire / en laine / en cuir + pour homme = кашемировое / шерстяное / кожаное + мужское пальто
un manteau en fausse fourrure pour femme = женское пальто из искусственного меха
une chemise + en tissu fin / en tissu épais / en tissu synthétique / en tissu transparent = рубашка + из тонкой ткани / из толстой ткани / из искусственной ткани / из прозрачной ткани
travailler en tenue décontractée = работать в повседневной одежде
porter sa chemise sortie du pantalon = носить рубашку поверх штанов
rentrer sa chemise dans son pantalon = заправить рубашку в брюки
un jean élimé = потертые джинсы
un pantalon / un tee-shirt + moulant / ample = облегающие брюки / облегающая футболка / свободные брюки / свободная футболка
une chemise + à carreaux / à rayures / à pois / à manches courtes = рубашка + в клеточку / в полоску / в горошек / с короткими рукавами
une casquette ornée d'une tête de mort = кепка, украшенная изображением черепа
une robe + de couleur sombre / de couleurs vives = платье + пастельных тонов / ярких тонов
Cette couleur se marie bien avec vos vêtements. = Этот цвет хорошо подходит к вашей одежде.