Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар. Джалал ад-Дин Руми
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Поэма о скрытом смысле. Второй дафтар - Джалал ад-Дин Руми страница 10

СКАЧАТЬ отделит их друг от друга крупинка за крупинкой.

      Склянки разбились, и выплеснулись души [из мира духов в этот мир],

      и смешались друг с другом добрые и злые.

      Истинный ниспослал пророков с писаниями,

      чтобы они перебрали эти зерна на подносе.

      285 Прежде них мы были все одинаковы[56],

      никто не знал, что мы хороши или плохи.

      Были в ходу в мире и фальшивые, и хорошие [монеты],

      потому что всюду была ночь, а мы были путниками в ночи.

      Покуда не взошло солнце пророков,

      молвило оно: «Скройся, о примесь, приди, о чистое [золото]».

      Глаз умеет различать цвета,

      отличает рубин от простого камня.

      Глаз отличает драгоценный камень от сора,

      и потому от соринки такая резь в глазу.

      290 Эти фальшивомонетчики – враги дню,

      а золото, что в россыпи, влюблено в день,

      Поскольку день является зеркалом для его распознания,

      дабы видела серебряная монетка (ашрафи) его достоинство.

      Бог прозвал этот день Воскресением,

      день [этот] покажет красоту красного и желтого [цветов].

      Так, воистину, день – сокровенная тайна друзей Божиих (аулийа),

      [простой] день перед их луной – всего лишь тени.

      Знайте, что день есть отражение тайны мужа Истины,

      а отражение его сокрытия – ночь, закрывающая глаза.

      295 И потому сказал Господь: «Клянусь утром»[57],

      а утро – это свет сердца Мустафы (Мухаммада)[58].

      По другим словам, еще Друг [слово] «утро» помянул,

      потому что оно также есть отражение Его самого.

      А коли не так, то клясться бренным – грех,

      разве Господу пристало говорить о бренности?

      Халил (Ибрахим) сказал: «Не люблю закатывающихся!»[59]

      Так возможно ль, что Господин обоих миров захотел бренного?

      А слова [Аллаха] «и [клянусь] ночью![60]» – [указание на] его (Мухаммада)

      сокрытость

      и на это его тело, сотворенное из праха и подверженное ржавчине.

      300 Когда солнце Мухаммада взошло на небо,

      сказало оно ночи тела: «Берегись! [Твой Господь] не покинул тебя!»[61]

      Встреча [с возлюбленным] явилась из источника бед,

      и от той сладости появились слова «не возненавидел[62]».

      Каждое слово выражает некое состояние,

      состояние – рука, а слово – инструмент.

      Инструмент золотых дел мастера в руках сапожника —

      все равно что семя, посеянное в песке.

      А инструмент сапожника у земледельца

      [все равно что] у собаки – солома, а у осла – кость.

      305 В устах Мансура [Халладжа] слова «Аз есмь Истинный»СКАЧАТЬ



<p>56</p>

Аллюзия на айат: «Люди были одной общиной, и послал Аллах пророков вестниками и увещателями и ниспослал с ними писание с истиной, чтобы рассудить между людьми в том, в чем они разошлись…» (Коран, 2: 209 (213)).

<p>57</p>

Коран, 93: 1 (1).

<p>58</p>

Мустафа (مصطفی) – «Избранный, Избранник», одно из почетных прозваний пророка Мухаммада.

<p>59</p>

В Коране (6: 75 (75)—80 (80)) рассказывается о том, как Ибрахим поочередно провозглашал своим Господом звезду, луну и солнце, но когда они закатывались, отрекался от них: «И когда покрыла его ночь, он увидел звезду и сказал: „Это – Господь мой!“ Когда же она закатилась, он сказал: „Не люблю закатывающихся!“» (Коран, 6: 76 (76)).

<p>60</p>

Коран, 93: 1 (1).

<p>61</p>

«Клянусь утром и ночью, когда она густеет! Не покинул тебя твой Господь и не возненавидел!» (Коран, 93: 1 (1)—3 (3)).

<p>62</p>

Коран, 93: 3 (3).