Орфей спускается в ад. Теннесси Уильямс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Орфей спускается в ад - Теннесси Уильямс страница 21

СКАЧАТЬ выходит, Джейб продолжает стучать. Лейди оцепенело стоит, пока в магазин тихонько не входит Вэл. Она не сразу замечает его возвращение и бормочет:

      Какого же я дурака сваляла…

      Вэл. Что?

      Она подходит к лестнице.

      Лейди. Я сваляла дурака!

      Она натужно поднимается по ступенькам. Освещение медленно меняется, обозначая смену картин.

      Картина вторая

      В тот же день на закате. Вэл в магазине один, как будто собирается уходить. Закат огненный. Крупная рыхлая женщина открывает дверь и ошарашено останавливается. Это Ви Талботт.

      Вэл (оборачиваясь). Здравствуйте, миссис Талботт.

      Ви. У меня что-то с глазами. Ничего не вижу.

      Вэл (подходя к ней). Позвольте я вам помогу. Наверное, когда вы ехали, солнце било вам в глаза. (Подводит ее к стулу для примерки обуви справа от окна.) Вот сюда присаживайтесь.

      Ви. Спасибо… огромное.

      Вэл. Не видел вас с того вечера, когда вы привели меня сюда спросить насчет работы.

      Ви. К вам священник еще не приходил? Преподобный Тукер? Я взяла с него слово, что он зайдет. Я ему сказала, что вы у нас вновь прибывший и еще не приняты ни в одну церковь. Хотелось бы, чтобы вы ходили в нашу.

      Вэл. Очень… любезно с вашей стороны.

      Ви. В епископальную церковь Воскресения Господня.

      Вэл. Угу.

      Ви. Пожалуйста, разверните картину.

      Вэл. Конечно. (Срывает обертку с холста.)

      Ви. Это церковь Воскресения Господня. Я так ее себе воображаю. Знаете, Джейб и Лейди никогда не ходили в церковь. Я подумала, что картину надо бы повесить там, где Джейб видел бы ее, надеюсь, она поможет обратить беднягу-умирающего к Иисусу…

      Вэл приставляет картину к стулу справа от прилавка, садится перед ей на корточки, долго и внимательно всматривается в нее. Ви нервно покашливает, встает, наклоняется поглядеть на холст, снова садится на место. Вэл тепло ей улыбается и снова поворачивается к картине.

      Вэл (наконец). А что это вот тут?

      Ви. Шпиль.

      Вэл. А-а… А разве он красный?

      Ви. Ну… нет… но…

      Вэл. А почему вы нарисовали его красным?

      Ви. О, понимаете… (Нервно и возбужденно смеется, словно ребенок.) …он таким предстал мне! Я пишу то, что мне является, а не то, что есть на самом деле. Внешность обманчива, и в сущности все не так, как видит глаз. Нужно обладать даром, чтобы видеть!

      Вэл. Да. Даром. Даром, чтобы видеть… (Поднимается и нарочито серьезно кивает.)

      Ви. Я пишу по видениям. Меня называют визионеркой.

      Вэл. Гм-м.

      Ви (с застенчивой гордостью). Именно это так нравится газетчикам в Новом Орлеане и в Мемфисе. Они называют такой стиль примитивизмом, СКАЧАТЬ