Орфей спускается в ад. Теннесси Уильямс
Чтение книги онлайн.

Читать онлайн книгу Орфей спускается в ад - Теннесси Уильямс страница 25

СКАЧАТЬ что она ответила: «Одиночество». По-моему, она жалела, что не осталась в Италии и не умерла в родных краях… (Впервые смотрит ему в глаза после разговора о нише.) Так, здесь есть ванная, приведу сантехника, чтобы провел горячий и холодный душ! Ну… (Встает и неловко отходит от стула. Вэл, похоже, теряет к ней интерес.) Пойду наверх, принесу чистое белье и постелю вам в нише.

      Она поворачивается и быстро идет, почти бежит к лестнице. Вэл кажется погруженным в размышления, но как только Лейди уходит с лестничной площадки, он бормочет что-то себе под нос и подходит к кассе. Громко кашляет, чтобы заглушить звонок при ее открытии, хватает оттуда купюры и снова кашляет, чтобы заглушить звонок при закрытии кассы. Берет гитару и выходит из магазина. Лейди возвращается вниз со стопкой белья. В проеме незакрытой двери чернеет темнота. Лейди подходит к ней и выглядывает на улицу, вертя головой по сторонам. Затем влетает обратно, ругается по-итальянски, плечом или ногой захлопывает дверь и швыряет белье на прилавок. Внезапно бросается к кассе, со звоном открывает ее и обнаруживает пропажу. Яростно захлопывает кассу.

      Ворюга! Ворюга!

      Поворачивается к телефону, снимает трубку. Пару секунд держит ее в руке, затем с силой бросает на рычаг. В отчаянии бредет обратно к двери, открывает ее и всматривается в беззвездную ночь, пока не гаснет освещение сцены. Вступает музыка – гитарный блюз.

      Картина четвертая

      Позже тем же вечером. Немного пошатываясь, в магазин заходит Вэл с гитарой в руках, приближается к кассе и со звоном открывает ее. Отсчитывает из пачки купюр несколько штук, возвращает их в кассу, а остальное кладет в карман куртки из змеиной кожи. Внезапные шаги наверху, лестничная площадка освещается. Вэл быстро отходит от кассы, когда на площадке появляется Лейди в белом сатиновом халате. В руке у нее фонарик.

      Лейди. Кто там?

      Музыка умолкает.

      Вэл. Я.

      Лейди (направляя на него луч фонарика). О господи, как вы меня напугали!

      Вэл. Не ждали меня?

      Лейди. Откуда мне было знать, что это вы вошли?

      Вэл. А я-то думал, что вы мне комнату выделили.

      Лейди. Вы же ушли, не сказав, нравится она вам или нет. (Спускается по лестнице, не отводя от Вэла луча фонарика.)

      Вэл. Я никогда от чего-то дармового не отказывался.

      Лейди. Ну может, что-то вы и сказали, так что я не знала, ждать вас или нет.

      Вэл. А я думал, что вы приняли мои слова на веру.

      Лейди. Я никогда ничего на веру не принимаю.

      Вэл делает шаг к нише.

      Погодите! Я спускаюсь… (Спускается, светя ему в лицо фонариком.)

      Вэл. Вы мне глаза слепите.

      Он смеется. Она продолжает светить фонариком. Он снова шагает к нише.

      Лейди. Постель не постелена, потому что я вас не ждала.

      Вэл. СКАЧАТЬ