Название: Альма. Ветер крепчает
Автор: Тимоте де Фомбель
Издательство: Самокат
isbn: 978-5-00167-590-7
isbn:
Из образованного рогами полукруга глядит странный череп.
Гардель озадаченно ворчит. Три строки в самом низу пострадали от морской воды.
В первой угадывается длинная череда полустёртых букв, из которых прочесть можно только последние:
…ET-NAV-REX
Прямо под ними – два английских слова: «Help yourself». Что означает: «Угощайтесь».
Третья строка сильно выцвела. Она напоминает подпись. Гардель подходит к окошку, в которое льётся ровный вечерний свет. И видит на бумаге имя, дерзкую подпись, украшенную затейливыми чёрными узорами: Люк де Лерн.
Ноги у Лазаря Бартоломея Гарделя подкашиваются.
Шатаясь, он идёт к нише с койкой. Садится на неё.
Листок в его руках дрожит.
В этой рукописи он разглядел одну из тех загадок, которые оставляют после себя исчезнувшие пираты. Тайный путь, ведущий к их добыче. Но подпись, на которую смотрят глаза Гарделя, принадлежит самому легендарному и самому богатому из них. Ещё много бессонных ночей это имя не даст Гарделю покоя: Люк де Лерн, тысячеглавый пират.
10. Балансируя на проволоке
Середина ночи. Каюту, где заперт Жозеф Март, освещает лампа Жака Пуссена. Входя, он приветствовал Жозефа так, будто не ожидал его здесь увидеть.
Пуссен оставил Авеля Простака караулить у двери и теперь делает замеры длинной линейкой. Снаружи ветер и волны стихли. Корабль скользит в ночной тиши.
– Что вы делаете? – спрашивает после долгого молчания Жозеф.
– Высчитываю, сколько у меня уйдёт древесины, – отвечает Пуссен.
На самом деле он мог бы начать работы и с другого конца судна, но ему любопытно поглядеть на этого паренька, необъяснимым образом повисшего вниз головой на мачте, будто летучая мышь с полными карманами бриллиантов.
– Сколько древесины уйдёт на что? – спрашивает Жозеф.
– Это тебя не касается.
– Я слышал, вы сказали, что прежний плотник умер…
На сей раз Пуссен останавливается. Он смотрит на Жозефа, который сидит на полу, обхватив руками колени.
– Да, – отвечает Пуссен, – умер за несколько дней до отплытия. Его звали Клеман Бассомпьер. Его нашли в порту Ла-Рошели вместе с его подмастерьем.
– С подмастерьем?
– Которому было пятнадцать.
Пуссен присаживается, ставит лампу, поднимает стекло и начинает править фитиль, не гася огня.
– Они явно работали без продыха. Я знаю, о чём говорю. Судно не новое. Они весь остов собрали заново, заменили мачты, реи, перестлали нижнюю палубу. Даже обили корпус целиком…
– Зачем?
– Против червей с гвинейского побережья, которые дерево СКАЧАТЬ